“魚在藻兮燕子還于故家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“魚在藻兮燕子還于故家”出自宋代陳傅良的《暮之春六章章五句》,
詩句共10個字,詩句拼音為:yú zài zǎo xī yàn zi hái yú gù jiā,詩句平仄:平仄仄平仄平平仄平。
“魚在藻兮燕子還于故家”全詩
《暮之春六章章五句》
暮之春兮物維其嘉,乾際兮坤涯。
母將雛兮彼實者華,魚在藻兮燕子還于故家,今者不樂兮云何。
母將雛兮彼實者華,魚在藻兮燕子還于故家,今者不樂兮云何。
分類:
《暮之春六章章五句》陳傅良 翻譯、賞析和詩意
《暮之春六章章五句》是宋代陳傅良的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
暮之春兮物維其嘉,
夕陽西下,春天的景物仍然美好。
乾際兮坤涯。
天空遼闊,大地邊際。
母將雛兮彼實者華,
母鳥引領著幼鳥,那美麗的實物。
魚在藻兮燕子還于故家,
魚兒在水草中,燕子歸巢故土。
今者不樂兮云何。
如今我卻無法感到快樂,怎么辦呢?
詩詞通過描繪春日傍晚的景色,展示了自然界的美麗和一種無法言喻的情感。夕陽西下,春天的景物依然美好,給人一種和諧、寧靜的感覺。天空遼闊無垠,大地邊際廣闊無際,將人的視野拓展到無限的邊界。母鳥引領著幼鳥,這里可以理解為母愛和關懷,而美麗的實物則象征著溫暖和美好。魚兒在水草中自由自在地游動,燕子歸巢故土,回到了它們的家園。然而,詩人卻感到困擾和不快樂,他在問自己為什么無法感到快樂。
這首詩詞通過對自然景觀和人情感的描繪,傳達了一種微妙的情感和對人生的思考。詩人通過反問自己為何無法快樂,表達了對人生意義和內心追求的思索。整首詩詞以景物描寫為主線,通過對自然景色和人情感的結合,表達了詩人對于生活的疑惑和追求內心的渴望。
“魚在藻兮燕子還于故家”全詩拼音讀音對照參考
mù zhī chūn liù zhāng zhāng wǔ jù
暮之春六章章五句
mù zhī chūn xī wù wéi qí jiā, gān jì xī kūn yá.
暮之春兮物維其嘉,乾際兮坤涯。
mǔ jiāng chú xī bǐ shí zhě huá, yú zài zǎo xī yàn zi hái yú gù jiā,
母將雛兮彼實者華,魚在藻兮燕子還于故家,
jīn zhě bù lè xī yún hé.
今者不樂兮云何。
“魚在藻兮燕子還于故家”平仄韻腳
拼音:yú zài zǎo xī yàn zi hái yú gù jiā
平仄:平仄仄平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“魚在藻兮燕子還于故家”的相關詩句
“魚在藻兮燕子還于故家”的關聯詩句
網友評論
* “魚在藻兮燕子還于故家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“魚在藻兮燕子還于故家”出自陳傅良的 《暮之春六章章五句》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。