“鳥雀沖花定不忪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳥雀沖花定不忪”出自宋代張镃的《玉照堂觀梅二十首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:niǎo què chōng huā dìng bù sōng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“鳥雀沖花定不忪”全詩
《玉照堂觀梅二十首》
九節筇枝休化龍,佳時朝暮且相從。
枯條豈但敲令盡,鳥雀沖花定不忪。
枯條豈但敲令盡,鳥雀沖花定不忪。
分類:
《玉照堂觀梅二十首》張镃 翻譯、賞析和詩意
《玉照堂觀梅二十首》是宋代張镃創作的一首詩詞。這首詩描繪了梅花的美麗景象和生命力的頑強。
詩詞的中文譯文如下:
九節筇枝休化龍,
佳時朝暮且相從。
枯條豈但敲令盡,
鳥雀沖花定不忪。
詩意:
這首詩通過描繪梅花,表達了梅花在嚴寒冬季中的堅強生命力和頑強生存的精神。詩人以梅花作為意象,表達了對堅持不懈、不畏寒冷的人或事物的贊美。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了梅花的美麗和堅韌。首句"九節筇枝休化龍"意味著在冰冷的冬天里,梅花的枝條上看不到繁茂的葉子,但梅花依然能夠綻放出美麗的花朵。這種生命力的展現使得梅花好像化身成了一條蜿蜒的龍。
接下來的兩句"佳時朝暮且相從"表達了梅花在美麗的時刻,早晨和傍晚都會伴隨著欣賞者的到來。這句意味著詩人對梅花美麗的時刻的珍視和贊美。
下半首的兩句"枯條豈但敲令盡,鳥雀沖花定不忪"表達了即使梅花的花朵凋謝,梅花的枯枝依然能夠敲擊出聲音。這里的"敲令盡"意味著梅花的花期結束,但是梅花的美麗依然能夠吸引著鳥雀,它們不會因為梅花凋謝而離去。這種情景表達了梅花的美麗和吸引力在任何時候都不會消失。
整首詩通過簡潔而富有意象的描寫,展示了梅花的堅強生命力和美麗。它向人們傳遞了一種勇敢、堅持和不屈的精神,使人們感受到了生命的力量和美麗。
“鳥雀沖花定不忪”全詩拼音讀音對照參考
yù zhào táng guān méi èr shí shǒu
玉照堂觀梅二十首
jiǔ jié qióng zhī xiū huà lóng, jiā shí zhāo mù qiě xiāng cóng.
九節筇枝休化龍,佳時朝暮且相從。
kū tiáo qǐ dàn qiāo lìng jǐn, niǎo què chōng huā dìng bù sōng.
枯條豈但敲令盡,鳥雀沖花定不忪。
“鳥雀沖花定不忪”平仄韻腳
拼音:niǎo què chōng huā dìng bù sōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鳥雀沖花定不忪”的相關詩句
“鳥雀沖花定不忪”的關聯詩句
網友評論
* “鳥雀沖花定不忪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鳥雀沖花定不忪”出自張镃的 《玉照堂觀梅二十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。