“海棠猶未一分開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“海棠猶未一分開”全詩
從今莫道晴時節,不昌晴時也合來。
分類:
《園中雜書四首》張镃 翻譯、賞析和詩意
《園中雜書四首》是宋代張镃創作的一首詩詞。本詩以園中景物為背景,描繪了海棠花未開時和晴朗天氣的景象,以及對時間的感慨和對美好事物的期盼。
詩詞的中文譯文:
為了觀賞花朵而建起臺階,
海棠花還未完全綻放。
從今以后不要再說晴朗的時節,
因為晴朗的時刻也將到來。
詩意和賞析:
這首詩通過對園中景物的描寫,寄托了詩人對美好事物的追求和對時間流逝的感嘆。首先,詩人提到了建起臺階是為了更好地欣賞花朵。這表明他對美的追求和對自然景色的熱愛。接著,詩人描述了海棠花尚未完全綻放的景象,海棠花是一種美麗的花卉,象征著春天和生命的活力。這里的海棠花未開,可以理解為美好事物尚未完全展現,但是帶來了期待和期盼的情感。
在第三和第四句中,詩人表達了對時間流逝的感慨。他說不要再說晴朗的時節,因為晴朗的時刻也將到來。這里的晴朗時節可以理解為美好的時刻或美好的事物。詩人似乎在暗示,不要過于沉溺于過去或期待未來,要珍惜眼前的一切。他希望人們能夠在當下欣賞身邊的美好,而不是一味地追求完美的時刻。
整首詩旨在通過對園中景物的描繪,表達對美好事物的追求和對時間的思考。詩人通過描述花朵和晴朗時節,傳達了對美麗和幸福的渴望,同時也提醒人們要珍惜當下,享受眼前的美好。這種對美的追求和對時間的思考是人們對生活的感悟和對幸福的追尋,具有深刻的人生哲理。
“海棠猶未一分開”全詩拼音讀音對照參考
yuán zhōng zá shū sì shǒu
園中雜書四首
wèi yào kàn huā xuán zhù tái, hǎi táng yóu wèi yī fēn kāi.
為要看花旋筑臺,海棠猶未一分開。
cóng jīn mò dào qíng shí jié, bù chāng qíng shí yě hé lái.
從今莫道晴時節,不昌晴時也合來。
“海棠猶未一分開”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。