“有時無句只蟲號”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“有時無句只蟲號”全詩
作詩{三個若}苴猶之可,字寫不成方是高。
分類:
《湖南午坐雨作歸山堂共成四絕句》張镃 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代張镃創作的《湖南午坐雨作歸山堂共成四絕句》。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
或模仿香山,或仿效陶,有時只有蟲鳴而無句子。作詩有時像拼湊補全的補丁,字寫不好卻顯得高超。
詩意:
這首詩詞通過描繪湖南午后坐雨的場景,表達了詩人對自然的傾慕與感悟。詩人借用香山和陶作為形象,表達了他對文人墨客的追求和創作的態度。詩中提到有時只有蟲鳴而無句子,暗示著詩人對于語言的自我反思和對詩歌創作的挑戰。詩人承認自己的詩作可能有時缺乏完整的句子,但他認為即使如此,只要能夠表達出高超的意境和情感,仍然是一種優秀的創作。
賞析:
這首詩詞以簡潔的詞句表達了詩人對于自然與創作的思考。詩人通過對湖南午后坐雨的描繪,展現出一種恬靜、舒適的氛圍。通過模仿香山和陶,詩人表達了對文人墨客的向往和敬仰,這兩位文人都是中國文化歷史上的杰出人物,他們的作品對后世產生了重要影響。詩中提到有時只有蟲鳴而無句子,表達了詩人對語言的思考和對傳統格律的挑戰。詩人承認自己的詩作可能不完美,但他認為只要能夠表達出高超的意境和情感,即使字寫不好也是一種藝術上的成就。
這首詩詞以簡短的四句表達了作者的思考和意境,通過對自然景物的描繪和對文人墨客的借鑒,展現了詩人對創作的熱愛和對藝術的追求。同時,詩人也表達了對詩歌創作的思考和對傳統格律的反思,強調了情感和意境的重要性。整首詩詞以簡潔的語言和深入的內涵,給人以啟迪和思考。
“有時無句只蟲號”全詩拼音讀音對照參考
hú nán wǔ zuò yǔ zuò guī shān táng gòng chéng sì jué jù
湖南午坐雨作歸山堂共成四絕句
huò nǐ xiāng shān huò nǐ táo, yǒu shí wú jù zhǐ chóng hào.
或擬香山或擬陶,有時無句只蟲號。
zuò shī sān ge ruò jū yóu zhī kě, zì xiě bù chéng fāng shì gāo.
作詩{三個若}苴猶之可,字寫不成方是高。
“有時無句只蟲號”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平四豪 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。