“龜溪才過又荷花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“龜溪才過又荷花”出自宋代張镃的《行次德清》,
詩句共7個字,詩句拼音為:guī xī cái guò yòu hé huā,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“龜溪才過又荷花”全詩
《行次德清》
漸涼山水倍清華,不說漁樵亦自嘉。
好是趁人全省力,龜溪才過又荷花。
好是趁人全省力,龜溪才過又荷花。
分類:
《行次德清》張镃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《行次德清》
朝代:宋代
作者:張镃
漸涼山水倍清華,
不說漁樵亦自嘉。
好是趁人全省力,
龜溪才過又荷花。
【中文譯文】
漸漸變涼的山水更加明凈,
不僅漁樵們稱贊,我自己也感到快慰。
最好是在別人都省下力氣時,
龜溪才剛過去,又開滿了荷花。
【詩意和賞析】
這首詩描繪了一個美麗而寧靜的景色,展現了作者對自然的贊美和欣賞之情。詩中的"漸涼山水倍清華"形象地表達了秋天的景色,山水變得更加清澈明亮,給人以清新的感覺。詩中的"漁樵"指的是從事漁業和砍柴的人們,他們也對這樣的景色感到愉悅和滿足。作者通過"不說漁樵亦自嘉"表達了自己對這樣的景色的贊美之情。
詩的后兩句"好是趁人全省力,龜溪才過又荷花"則表達了作者對時機的把握和對自然變化的觀察。作者認為最好的時機是在別人都省下力氣的時候,此時龜溪剛剛流過,荷花又重新盛開。這里,龜溪和荷花象征著自然界的變化和生機,而作者則以這種變化作為啟示,表達了對時機的把握和積極行動的態度。
整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對自然景色和時機的感慨和贊美,展現了對自然的敏感和對生活的積極態度。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到作者對美景的熱愛和對積極行動的呼喚,同時也引發人們對于自然與人生之間的關系的思考。
“龜溪才過又荷花”全詩拼音讀音對照參考
xíng cì dé qīng
行次德清
jiàn liáng shān shuǐ bèi qīng huá, bù shuō yú qiáo yì zì jiā.
漸涼山水倍清華,不說漁樵亦自嘉。
hǎo shì chèn rén quán shěng lì, guī xī cái guò yòu hé huā.
好是趁人全省力,龜溪才過又荷花。
“龜溪才過又荷花”平仄韻腳
拼音:guī xī cái guò yòu hé huā
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“龜溪才過又荷花”的相關詩句
“龜溪才過又荷花”的關聯詩句
網友評論
* “龜溪才過又荷花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“龜溪才過又荷花”出自張镃的 《行次德清》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。