“卻向船中賦拙詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻向船中賦拙詩”出自宋代張镃的《七夕池上泛舟四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:què xiàng chuán zhōng fù zhuō shī,詩句平仄:仄仄平平仄平平。
“卻向船中賦拙詩”全詩
《七夕池上泛舟四首》
成士乘閒養就癡,爭如靈鵲自知時。
不從樓上求新巧,卻向船中賦拙詩。
不從樓上求新巧,卻向船中賦拙詩。
分類:
《七夕池上泛舟四首》張镃 翻譯、賞析和詩意
《七夕池上泛舟四首》是宋代張镃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
成士乘閑養就癡,
爭如靈鵲自知時。
不從樓上求新巧,
卻向船中賦拙詩。
詩意:
這位成熟的士人借著閑暇的時光來陶冶自己的情操,與靈鵲相比,它們都知道自己的時機。他不去樓上追求新奇的藝術手法,而是在船上寫下樸素的詩篇。
賞析:
這首詩詞表達了作者對閑暇時光和自然之美的向往,以及對于純樸與真實的追求。詩詞開篇,通過描述成熟的士人乘著閑暇的時光來養育自己的情操,表達了作者對于個體修養與內心陶冶的重視。與此同時,作者通過將士人與靈鵲作比較,強調了它們都能把握自己的時機,暗示了人應當敏銳地察覺機遇并及時把握。
接著,作者表達了一種對于藝術的態度。他不追求樓上的新奇與獨特的藝術手法,而是選擇在船上寫下自己樸素的詩篇。這種選擇體現了作者對于傳統與樸素之美的追求,認為真正的藝術創作應該源于內心的真實表達,而非追逐時尚或追求技巧的華麗。
整首詩詞通過簡潔明了的語言,展示了作者對于個體修養、自然之美和藝術創作的獨特見解。它呈現出一種平和、樸素而深邃的詩意,引導人們思考在喧囂與浮華之外,如何在內心尋找真實與安寧。
“卻向船中賦拙詩”全詩拼音讀音對照參考
qī xī chí shàng fàn zhōu sì shǒu
七夕池上泛舟四首
chéng shì chéng xián yǎng jiù chī, zhēng rú líng què zì zhī shí.
成士乘閒養就癡,爭如靈鵲自知時。
bù cóng lóu shàng qiú xīn qiǎo, què xiàng chuán zhōng fù zhuō shī.
不從樓上求新巧,卻向船中賦拙詩。
“卻向船中賦拙詩”平仄韻腳
拼音:què xiàng chuán zhōng fù zhuō shī
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“卻向船中賦拙詩”的相關詩句
“卻向船中賦拙詩”的關聯詩句
網友評論
* “卻向船中賦拙詩”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“卻向船中賦拙詩”出自張镃的 《七夕池上泛舟四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。