“癖性杜門猶憚此”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“癖性杜門猶憚此”全詩
過半春光須愛惜,沓來人事費攔遮。
妨尋蟻徑看排陣,阻向蜂筒聽報衛。
癖性杜門猶憚此,刺頭塵土可堪嗟。
分類:
《客至》張镃 翻譯、賞析和詩意
《客至》是宋代張镃的一首詩詞。這首詩以描繪春天來臨時客人到訪的場景為主題,表達了詩人在喜悅客人到來的同時,也感嘆時光的流逝和人事的煩憂。
詩詞的中文譯文如下:
麝萱沿徑緣抽牙,
文杏飄蹊白覆沙。
過半春光須愛惜,
沓來人事費攔遮。
妨尋蟻徑看排陣,
阻向蜂筒聽報衛。
癖性杜門猶憚此,
刺頭塵土可堪嗟。
詩詞中運用了豐富的意象和修辭手法,通過描繪麝萱花沿著小徑盛開,文杏花飄落在白色的沙地上,表現了春天的美好景象。詩中提到“過半春光須愛惜”,意味著詩人意識到時間的流逝,呼喚人們珍惜春天的美麗。
接下來的幾句描述了來訪者眾多的場景,詩人感到客人的到來給自己帶來了煩惱和負擔,用“沓來人事費攔遮”形容了客人絡繹不絕的情景。
詩的后半部分通過比喻的手法,將詩人對客人的煩惱與日常生活中的小昆蟲相比較。詩人提到“妨尋蟻徑看排陣,阻向蜂筒聽報衛”,表達了自己像螞蟻和蜜蜂一樣被外界事務所干擾的感受。
最后兩句“癖性杜門猶憚此,刺頭塵土可堪嗟”,表達了詩人對繁瑣事務的厭倦和對寧靜生活的向往。詩人認為這些煩惱和麻煩就像扎在頭上的刺一樣,令人嘆息。
整首詩詞通過對春天景象和客人到訪的描繪,展示了詩人對時光流逝和人事煩憂的思考。與此同時,詩中也體現了詩人對寧靜生活的向往和對繁瑣事務的厭倦。這首詩詞以簡潔的語言表達了情感,給人以深思。
“癖性杜門猶憚此”全詩拼音讀音對照參考
kè zhì
客至
shè xuān yán jìng yuán chōu yá, wén xìng piāo qī bái fù shā.
麝萱沿徑緣抽牙,文杏飄蹊白覆沙。
guò bàn chūn guāng xū ài xī, dá lái rén shì fèi lán zhē.
過半春光須愛惜,沓來人事費攔遮。
fáng xún yǐ jìng kàn pái zhèn, zǔ xiàng fēng tǒng tīng bào wèi.
妨尋蟻徑看排陣,阻向蜂筒聽報衛。
pǐ xìng dù mén yóu dàn cǐ, cì tóu chén tǔ kě kān jiē.
癖性杜門猶憚此,刺頭塵土可堪嗟。
“癖性杜門猶憚此”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。