“童子靜看煎藥灶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“童子靜看煎藥灶”全詩
童子靜看煎藥灶,鷺鷥閒上釣魚船。
隈叢野石云蒸黑,帶雨堤花錦壓偏。
辦取一生無別事,饑時吃飯困時眠。
分類:
《碧宇書興》張镃 翻譯、賞析和詩意
《碧宇書興》是宋代詩人張镃所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
碧藍天空下,我心曠達,與塵世無關的泥土、林木、泉水。這種寧靜的境界,并非我刻意追求,而是自然而然地產生的情愫。年幼的孩童靜靜地觀察著煎藥的火爐,白鷺鷗悠閑地停在垂釣的船上。野外的石頭叢中,云霧裊裊升騰,宛如黑色的蒸汽。雨后的堤岸上,鮮花如錦繡,被重重壓彎。我只想過一種簡單的生活,沒有其他煩惱,饑餓時吃飯,疲倦時入眠。
這首詩詞以自然景物和日常生活為題材,表達了詩人對寧靜、自然的向往以及對簡單生活的追求。詩中所描繪的泥林泉、煎藥灶、釣魚船等場景都是生活中平凡而美好的事物,通過細膩的描繪和對細節的關注,展現了詩人內心的寧靜與滿足。詩人通過對自然景物的描寫,表達了對世俗繁雜的厭倦,對自然的向往,并表達了對簡單生活的珍視。
整首詩詞以清新、寧靜的氛圍為主調,通過對細節的描寫,展現了詩人對自然的熱愛和對簡單生活的向往。詩中沒有華麗的辭藻和復雜的修辭手法,卻透露出一種淡泊名利、追求內心平靜的心境。讀者在閱讀詩詞時,可以感受到自然與寧靜所帶來的舒適和滿足,也可以通過詩人的視角,重新審視現代社會的喧囂與浮躁,從而尋求內心的寧靜和簡單生活的真諦。
“童子靜看煎藥灶”全詩拼音讀音對照參考
bì yǔ shū xìng
碧宇書興
fēi guān bǐ xìng ní lín quán, jìng shú yóu lái yì zì biàn.
非關鄙性泥林泉,境熟由來意自便。
tóng zǐ jìng kàn jiān yào zào, lù sī xián shàng diào yú chuán.
童子靜看煎藥灶,鷺鷥閒上釣魚船。
wēi cóng yě shí yún zhēng hēi, dài yǔ dī huā jǐn yā piān.
隈叢野石云蒸黑,帶雨堤花錦壓偏。
bàn qǔ yī shēng wú bié shì, jī shí chī fàn kùn shí mián.
辦取一生無別事,饑時吃飯困時眠。
“童子靜看煎藥灶”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。