• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “曾來候此亭”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    曾來候此亭”出自宋代張镃的《桂隱紀詠·鱸鄉亭》, 詩句共5個字,詩句拼音為:céng lái hòu cǐ tíng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “曾來候此亭”全詩

    《桂隱紀詠·鱸鄉亭》
    溪叟挈笭箵,曾來候此亭
    未知余不殺,剛要著魚經。

    分類:

    《桂隱紀詠·鱸鄉亭》張镃 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《桂隱紀詠·鱸鄉亭》
    朝代:宋代
    作者:張镃

    《桂隱紀詠·鱸鄉亭》是宋代詩人張镃所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    溪畔的老人挎著漁簍和漁竿,曾經來到這個亭子等候過。
    他不知道我是否會放魚回去,正想要開始寫捕魚的經驗。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個桂隱紀詠中的場景,主角是一個溪畔的老人。老人挎著漁簍和漁竿,來到一座亭子附近等待著。詩人暗示了老人的期待,希望自己能夠心慈手軟,不去殺害這些魚兒,而是將它們放回水中,傳承捕魚的經驗。

    賞析:
    這首詩詞雖然只有四句,但通過簡潔的表達,展現了詩人對生命的敬畏和對生態環境的關注。老人挎著漁簍和漁竿來到亭子附近,似乎是為了等待一個機會,一個能夠將這些魚兒放回自然環境的機會。詩人通過描寫老人的動作和內心活動,傳遞出對生命的尊重和對生態平衡的呼喚。

    這首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的思考,詩人通過捕魚的場景和老人的期待,引發讀者對于人與自然之間的關系和生命的尊重的思考。詩人暗示了一個關鍵問題:我們是否應該對待自然界的生物更加友善,并且以謙卑的心態與之相處。這種思考超越了個人的利益,反映了宋代文人對于生態環境的關注和對于道德倫理的思索。

    總之,《桂隱紀詠·鱸鄉亭》這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對于生命和自然的思考與關注。通過描繪一個老人等待著放生的場景,詩人呼喚人們對待自然界的生物更加友善、尊重與關愛。這首詩詞通過寥寥數語,喚起了讀者對于生態平衡和道德倫理的思考,具有一定的啟發與警示作用。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “曾來候此亭”全詩拼音讀音對照參考

    guì yǐn jì yǒng lú xiāng tíng
    桂隱紀詠·鱸鄉亭

    xī sǒu qiè líng xīng, céng lái hòu cǐ tíng.
    溪叟挈笭箵,曾來候此亭。
    wèi zhī yú bù shā, gāng yào zhe yú jīng.
    未知余不殺,剛要著魚經。

    “曾來候此亭”平仄韻腳

    拼音:céng lái hòu cǐ tíng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平九青   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “曾來候此亭”的相關詩句

    “曾來候此亭”的關聯詩句

    網友評論


    * “曾來候此亭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曾來候此亭”出自張镃的 《桂隱紀詠·鱸鄉亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品