• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “有能培植之”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    有能培植之”出自宋代葉茵的《水竹野十詠·廣寒世界》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yǒu néng péi zhí zhī,詩句平仄:仄平平平平。

    “有能培植之”全詩

    《水竹野十詠·廣寒世界》
    鼻祖舊游地,留得老桂香。
    有能培植之,此香傳諸郎。

    分類:

    《水竹野十詠·廣寒世界》葉茵 翻譯、賞析和詩意

    《水竹野十詠·廣寒世界》是宋代詩人葉茵創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    鼻祖舊游地,
    留得老桂香。
    有能培植之,
    此香傳諸郎。

    詩意:
    這首詩描述了一個名為《廣寒世界》的地方,這里是鼻祖(先人、祖先)曾經游玩的地方。老桂樹的香氣一直留存著,只有那些有能力培植這種香氣的人,才能將這香氣傳遞給后代。

    賞析:
    這首詩通過描繪一片名為《廣寒世界》的地方,展示了葉茵對于傳統文化的關注和對傳統價值的推崇。詩中的“鼻祖舊游地”指的是祖先曾經游玩過的地方,顯示了對祖先先賢的尊重和懷念之情。而“留得老桂香”則表達了這片地方桂樹的香氣一直保留下來,象征著傳統文化的持久和永恒。詩人提到“有能培植之”,意味著只有那些具備培養傳統文化的能力和智慧的人,才能將這份香氣傳遞給后代,讓傳統文化得以傳承。整首詩以簡潔而富有意蘊的語言,表達了詩人對傳統文化的珍視和對后代的期望,傳遞出一種對傳統文化寶貴性的思考和呼喚。

    這首詩以簡潔的詞語展示了作者對傳統文化的敬重和繼承的思考,展示了葉茵對于傳統文化的熱愛和對后代的期望。通過描述廣寒世界中老桂樹的香氣,詩人寄托了對傳統文化永恒價值的追求,并呼喚有智慧和能力的人來繼承和傳承這份寶貴的文化遺產。整首詩以簡練的語言和意境深遠的形象,表達出一種對傳統文化的思考和對傳統價值的珍視。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “有能培植之”全詩拼音讀音對照參考

    shuǐ zhú yě shí yǒng guǎng hán shì jiè
    水竹野十詠·廣寒世界

    bí zǔ jiù yóu dì, liú dé lǎo guì xiāng.
    鼻祖舊游地,留得老桂香。
    yǒu néng péi zhí zhī, cǐ xiāng chuán zhū láng.
    有能培植之,此香傳諸郎。

    “有能培植之”平仄韻腳

    拼音:yǒu néng péi zhí zhī
    平仄:仄平平平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “有能培植之”的相關詩句

    “有能培植之”的關聯詩句

    網友評論


    * “有能培植之”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“有能培植之”出自葉茵的 《水竹野十詠·廣寒世界》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品