“登高老矣興猶在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“登高老矣興猶在”全詩
登高老矣興猶在,塞上秋風戰馬肥。
分類:
《松齋秋詠吹黃存之韻七首》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意
《松齋秋詠吹黃存之韻七首》是宋代裘萬頃創作的一首詩詞。這首詩詞以秋天的景色和情感為主題,抒發了詩人對自然和生活的感悟。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
沒有事情牽擾著我的心,白天我關閉房門靜心沉思。
松風吹拂著琴弦,曲調迎合著松風的律動。
即使年事已高,但我的興致依然存在,
在邊塞上,秋風吹拂著健壯的戰馬。
詩意:
這首詩詞以松齋為背景,描繪了一個寧靜而富有生活情趣的場景。詩人沒有被瑣事所困擾,追求內心的寧靜和思考。他借著吹奏琴聲,將心靈與松風相融合,感受大自然的美妙。即使年歲已高,他仍然保持著對生活的興趣和熱情。最后,詩人將視線投向邊塞,感受秋風吹拂著健壯的戰馬,暗示了國家的繁榮和人民的安定。
賞析:
這首詩詞通過對詩人內心世界和外在自然景觀的描繪,展示了一種恬靜、悠然的生活態度。詩人通過掩扉閉戶,將自己與塵世隔絕,追求內心的寧靜和思索。松風吹拂琴弦,將自然與音樂相結合,形成一種和諧的氛圍,使人感受到松齋的寧靜美好。詩人以登高老矣而興猶在,表達了對生活的熱愛和對年歲的豁達。最后一句塞上秋風戰馬肥,將目光投向邊塞,呈現出國家安定繁榮的景象。整首詩詞表達了詩人對寧靜、自然和生活的向往,以及對國家和人民的祝福與期待。
這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,將人與自然、人與社會相融合,展示了宋代文人的審美情趣和人生態度。它以簡約的語言表達了深邃的意境,讀者在閱讀中可以感受到詩人對自然和生活的獨特感悟,以及對人生價值和社會和諧的思考。
“登高老矣興猶在”全詩拼音讀音對照參考
sōng zhāi qiū yǒng chuī huáng cún zhī yùn qī shǒu
松齋秋詠吹黃存之韻七首
wú shì yíng xīn zhòu yǎn fēi, sōng fēng dù qǔ rù qín huī.
無事縈心晝掩扉,松風度曲入琴徽。
dēng gāo lǎo yǐ xìng yóu zài, sāi shàng qiū fēng zhàn mǎ féi.
登高老矣興猶在,塞上秋風戰馬肥。
“登高老矣興猶在”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。