• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “西社諸公久寥落”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    西社諸公久寥落”出自宋代裘萬頃的《元齡弟寄悲秋四詩因次》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xī shè zhū gōng jiǔ liáo luò,詩句平仄:平仄平平仄平仄。

    “西社諸公久寥落”全詩

    《元齡弟寄悲秋四詩因次》
    圖書繞屋未為貧,想見長吟日閉門。
    西社諸公久寥落,不知招得幾人魂。

    分類:

    《元齡弟寄悲秋四詩因次》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《元齡弟寄悲秋四詩因次》
    朝代:宋代
    作者:裘萬頃

    圖書繞屋未為貧,
    想見長吟日閉門。
    西社諸公久寥落,
    不知招得幾人魂。

    中文譯文:
    屋中書籍圍繞,尚未因此貧窮,
    想象著長時間沉思的日子,閉門思索。
    西社的文人們已經久遠地消失,
    不知道能夠召喚回多少人的精神。

    詩意和賞析:
    這首詩是宋代裘萬頃寫給元齡弟的一首詩,表達了對于文人境遇的感慨和思考。

    詩中第一句描述了屋中的書籍環繞,表達了詩人對于書籍的珍視和對知識的追求。雖然擁有眾多書籍,但詩人并不因此而感到貧窮,他認為書籍是一種寶貴的財富。

    第二句中的長吟日閉門,描繪了詩人在閉門謝客的狀態下,長時間進行深思熟慮,反思人生和世事。這種閉門謝客的安靜狀態給了詩人思考的自由和空間。

    第三句提到了西社,指的是當時的文人聚集地。詩人觀察到西社的文人們已經久遠地消失了,社中的氣氛變得冷落而寂靜。這句表達了詩人對于當時文人圈子的衰落和變遷的感嘆,也暗示了他對于人們對于文學和思想的冷漠。

    最后一句詩中的"招得幾人魂",表達了詩人對于西社的文人們的思念和希望能夠重新聚集的渴望。詩人疑惑地不知道能夠召喚回多少文人的靈魂,也暗示了他對于文人精神傳承的擔憂。

    整首詩以簡練的語言表達了詩人對于書籍、思考和文人圈子的思考和感慨。通過對于書籍和文人消失的描繪,詩人表達了對于知識、思想和文化傳承的珍視和擔憂,展現了他對于時代變遷和文人命運的思考和關注。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “西社諸公久寥落”全詩拼音讀音對照參考

    yuán líng dì jì bēi qiū sì shī yīn cì
    元齡弟寄悲秋四詩因次

    tú shū rào wū wèi wèi pín, xiǎng jiàn cháng yín rì bì mén.
    圖書繞屋未為貧,想見長吟日閉門。
    xī shè zhū gōng jiǔ liáo luò, bù zhī zhāo dé jǐ rén hún.
    西社諸公久寥落,不知招得幾人魂。

    “西社諸公久寥落”平仄韻腳

    拼音:xī shè zhū gōng jiǔ liáo luò
    平仄:平仄平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “西社諸公久寥落”的相關詩句

    “西社諸公久寥落”的關聯詩句

    網友評論


    * “西社諸公久寥落”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“西社諸公久寥落”出自裘萬頃的 《元齡弟寄悲秋四詩因次》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品