“禁路家聲猶赫奕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“禁路家聲猶赫奕”全詩
但令一第先馀子,自可清名動圣朝。
禁路家聲猶赫奕,詞場筆勢已嫖姚。
夜窗燈火秋來功,莫歡辛勤髀肉消。
分類:
《勉王甥》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《勉王甥》是劉宰所作的一首詩詞,描繪了作者對自己境遇的思考和對清名的追求。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
莘野凄涼渭水遙,
在遙遠的莘野,寂寥凄涼,渭水的距離遙遠,
事功無復在漁樵。
曾經的事業和成就已不再像從前那樣與漁樵相伴。
但令一第先馀子,
只要能有一份清名,即使微不足道,
自可清名動圣朝。
也能在圣朝中產生一定的影響力,讓自己的名聲流傳開來。
禁路家聲猶赫奕,
盡管家族的聲譽依然顯赫,
詞場筆勢已嫖姚。
但在文壇上,自己的詞作和筆力已經失去了往日的輝煌。
夜窗燈火秋來功,
夜晚的窗前燈火依然閃耀,秋天的時候,成就會到來,
莫歡辛勤髀肉消。
但不要為了享受而沉迷于辛勤努力,忽視了自己的身體健康。
這首詩詞表達了作者對自己所處境遇的感慨和對個人成就的追求。莘野和渭水的描繪,以及對事業和成就的反思,展示了一種凄涼和遙遠的心境。作者希望通過取得一份清名,即使微不足道,也能在圣朝中產生一定的影響力,讓自己的名聲流傳開來。然而,作者同時也提醒人們不要沉迷于功名利祿,忽視了個人健康和生活的美好。
這首詩詞通過簡潔的語言和意象,表達了作者內心的思考和對價值觀的思索。它呈現出一種對功名和成就的追求,同時提醒人們珍惜身體健康和平凡生活的重要性。整體上,這首詩詞展示了宋代士人的思想境界和生活態度。
“禁路家聲猶赫奕”全詩拼音讀音對照參考
miǎn wáng shēng
勉王甥
shēn yě qī liáng wèi shuǐ yáo, shì gōng wú fù zài yú qiáo.
莘野凄涼渭水遙,事功無復在漁樵。
dàn lìng yī dì xiān yú zi, zì kě qīng míng dòng shèng cháo.
但令一第先馀子,自可清名動圣朝。
jìn lù jiā shēng yóu hè yì, cí chǎng bǐ shì yǐ piáo yáo.
禁路家聲猶赫奕,詞場筆勢已嫖姚。
yè chuāng dēng huǒ qiū lái gōng, mò huān xīn qín bì ròu xiāo.
夜窗燈火秋來功,莫歡辛勤髀肉消。
“禁路家聲猶赫奕”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。