“浪餐鵝炙愧劉郎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浪餐鵝炙愧劉郎”全詩
擬插一枝無稱面,浪餐鵝炙愧劉郎。
分類:
《戲謝張端衡惠牡丹并湯鵝》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《戲謝張端衡惠牡丹并湯鵝》是宋代劉宰的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
右軍渾脫從花王,
老子開盤喜欲狂。
擬插一枝無稱面,
浪餐鵝炙愧劉郎。
詩意:
這首詩詞描述了一個戲謝張端衡以及惠贈牡丹和湯鵝的情節。右軍(張端衡)欣然從花王(指張端衡所種植的牡丹花)那里獲得了牡丹和湯鵝。詩人劉宰開懷暢飲,心情喜悅到了狂喜的程度。他打算將一支未命名的牡丹插在花瓶中,充分展示它的美麗。同時,他品嘗著張端衡贈送的炙鵝,卻感到慚愧,認為自己與張端衡相比有所不及。
賞析:
這首詩詞以輕松幽默的筆調展現了作者對張端衡的贊美和對美食的向往。通過戲謝的情節,詩人表達了對張端衡慷慨贈予的牡丹和湯鵝的感激之情。右軍渾脫指的是張端衡慷慨大方,毫不吝嗇地將牡丹和湯鵝贈予他人。老子開盤喜欲狂則表達了詩人因得到這份珍貴禮物而心情愉悅,甚至有些興奮不已。
詩詞的后半部分,劉宰把牡丹與鵝炙進行對比,展示了他對張端衡的敬佩之情。他打算將一支未命名的牡丹插在花瓶中,展示其美麗,意味著他對張端衡的贊嘆和對美的追求。同時,他品嘗張端衡贈送的炙鵝,卻感到愧疚,認為自己無法與張端衡相提并論。這種對張端衡的敬仰和對美食的向往,通過詩詞的描寫,使整首詩充滿了喜悅和幽默感。
總的來說,這首詩詞以輕松愉悅的語言,展示了作者對張端衡的贊美和對美的追求。通過描繪戲謝的情景,表達了詩人對張端衡的敬佩之情,同時也表現出他對美食的向往。這首詩詞既表達了作者的情感,又展現了宋代社會中人際交往和文人雅士對美好事物的追求。
“浪餐鵝炙愧劉郎”全詩拼音讀音對照參考
xì xiè zhāng duān héng huì mǔ dān bìng tāng é
戲謝張端衡惠牡丹并湯鵝
yòu jūn hún tuō cóng huā wáng, lǎo zi kāi pán xǐ yù kuáng.
右軍渾脫從花王,老子開盤喜欲狂。
nǐ chā yī zhī wú chēng miàn, làng cān é zhì kuì liú láng.
擬插一枝無稱面,浪餐鵝炙愧劉郎。
“浪餐鵝炙愧劉郎”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。