• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “妻子驚看那得知”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    妻子驚看那得知”出自明代張羽的《悼高青丘季迪(三首)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qī zǐ jīng kàn nà de zhī,詩句平仄:平仄平仄仄平。

    “妻子驚看那得知”全詩

    《悼高青丘季迪(三首)》
    燈前把卷淚雙垂,妻子驚看那得知
    江上故人身已沒,篋中尋得寄來詩。

    分類:

    《悼高青丘季迪(三首)》張羽 翻譯、賞析和詩意

    《悼高青丘季迪(三首)》是明代張羽的一首詩詞。這首詩詞描寫了作者對已故友人高青丘季迪的哀悼之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    悼高青丘季迪(三首)

    燈前把卷淚雙垂,
    妻子驚看那得知。
    江上故人身已沒,
    篋中尋得寄來詩。

    詩詞的中文譯文:

    在燈前拿起卷軸,淚水雙垂,
    妻子驚訝地看到了這個消息。
    江上的故友已經離世,
    我在箱子里找到了他寄來的詩。

    詩意和賞析:

    這首詩詞以凄涼的筆觸抒發了作者對已故友人的悼念之情。首句“燈前把卷淚雙垂”表達了作者悲痛的心情,他在燈光下捧起卷軸,眼淚不禁流下。妻子在一旁驚訝地看著他,意識到了發生了什么不幸的事情。

    接下來的兩句“江上故人身已沒,篋中尋得寄來詩”揭示了詩中人物的身份和遭遇。故人高青丘季迪已經去世,他的身影不再江上。然而,作者從自己的箱子中找到了他寄來的詩作,這種寄托著友誼的文字成了留給世人的珍貴遺物。

    整首詩詞通過簡潔而深沉的語言,表達了作者對友人離世的悲痛之情以及對友誼的珍視。作者通過拋開具體描寫,聚焦于內心的感受和情感的表達,使讀者能夠共鳴并感受到他的悲傷。這首詩詞在明代文人的悼念詩中具有代表性,展現了對逝去友誼的深情追憶和對生命短暫的深切思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “妻子驚看那得知”全詩拼音讀音對照參考

    dào gāo qīng qiū jì dí sān shǒu
    悼高青丘季迪(三首)

    dēng qián bǎ juǎn lèi shuāng chuí, qī zǐ jīng kàn nà de zhī.
    燈前把卷淚雙垂,妻子驚看那得知。
    jiāng shàng gù rén shēn yǐ méi, qiè zhōng xún dé jì lái shī.
    江上故人身已沒,篋中尋得寄來詩。

    “妻子驚看那得知”平仄韻腳

    拼音:qī zǐ jīng kàn nà de zhī
    平仄:平仄平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “妻子驚看那得知”的相關詩句

    “妻子驚看那得知”的關聯詩句

    網友評論


    * “妻子驚看那得知”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“妻子驚看那得知”出自張羽的 《悼高青丘季迪(三首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品