“詩情常在不能忘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩情常在不能忘”全詩
春心已逐飛花盡,午夢還隨白日長。
塵事無窮那可了,詩情常在不能忘。
閉門覓句無余事,書策紛紛正繞床。
分類:
《止酒》晁公溯 翻譯、賞析和詩意
《止酒》是宋代晁公溯的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者因病臥床,無法再享受酒宴的情景,表達了對年少輕狂時光的懷念,以及春心隨著飛花而消逝,午夢隨著白日的流逝而長久。盡管身陷塵世瑣事之中,但詩人依然保持著詩意的追求,心中的詩情始終不會忘卻。他閉門思索,尋找創作靈感,書籍和文房四寶環繞在床邊,表達了他對文學的熱愛和創作的熱情。
這首詩詞通過描繪作者的生活狀態和內心感受,表達了歲月的流轉和個人情感的變化。詩中的意象和意境使人感受到作者對青春年華的懷念和對時光流逝的感慨。同時,詩人對詩歌創作的執著和熱愛也在其中得以展現。
這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了作者的心境,通過對病榻上的思考和對詩情的堅持,展示了晁公溯對自我的深刻思索和對詩歌創作的堅守。它表達了對美好時光逝去的感嘆,同時也展示了詩人對藝術的追求和對詩歌創作的執著,體現了晁公溯的詩人身份和對詩歌的熱愛。
整首詩詞以簡練的語言和深沉的意境,通過對生活細節和內心感受的描繪,表達了晁公溯對年少時光的懷念和對詩歌創作的執著追求。它讓讀者感受到了生命的脆弱和時光的無情,以及詩人對美好事物的追求和對詩歌創作的熱愛。
“詩情常在不能忘”全詩拼音讀音對照參考
zhǐ jiǔ
止酒
wò bìng jīng xún bù jǔ shāng, xiōng zhōng wú fù shào nián kuáng.
臥病經旬不舉觴,胸中無復少年狂。
chūn xīn yǐ zhú fēi huā jǐn, wǔ mèng hái suí bái rì zhǎng.
春心已逐飛花盡,午夢還隨白日長。
chén shì wú qióng nà kě le, shī qíng cháng zài bù néng wàng.
塵事無窮那可了,詩情常在不能忘。
bì mén mì jù wú yú shì, shū cè fēn fēn zhèng rào chuáng.
閉門覓句無余事,書策紛紛正繞床。
“詩情常在不能忘”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。