“欺得陶家半掩門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欺得陶家半掩門”出自宋代陳宓的《次喻景山韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qī dé táo jiā bàn yǎn mén,詩句平仄:平平平平仄仄平。
“欺得陶家半掩門”全詩
《次喻景山韻》
連雨昏蒙隱月痕,月邊新蕊故應存。
春風日夜來無限,欺得陶家半掩門。
春風日夜來無限,欺得陶家半掩門。
分類:
《次喻景山韻》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《次喻景山韻》是宋代詩人陳宓創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
連綿的雨霧遮蔽了月光,月邊的新芽應該還在。春風日夜無休止地吹來,它欺騙了半掩的陶家門。
詩意:
這首詩詞以婉約、抒情的筆調表達了作者對自然景物的感嘆和內心的情感。通過描繪連綿的雨霧和被春風吹動的新芽,詩人表達了對自然界的細膩觀察和對春天的期待之情。同時,詩人以陶家半掩的門窗來象征自己的孤寂和無奈,以及對時光流轉、生活變遷的感慨。
賞析:
這首詩詞運用了典型的宋詞意境,以細膩的描寫和微妙的情感表達吸引讀者。詩中的連雨昏蒙隱月痕和春風日夜來無限,展現了自然界的變幻和無常。這種變化不僅體現在外在的自然景物上,也隱喻了人生的起伏和世事的變遷。詩人通過對自然景物的觀察和描繪,喚起讀者對時光流逝、生活變遷的共鳴和思考。
詩中的陶家半掩門則象征著作者的孤寂和無奈。半掩的門窗暗示了作者內心深處的孤獨和封閉感,與外界的隔絕。這種情感與前兩句所描繪的連雨和春風形成了鮮明的對比,襯托出詩人內心的情感體驗。
整首詩詞以簡潔、含蓄的語言展現了作者對自然景物和人生境遇的感悟,通過抒發內心的情感,引發讀者對于時光流轉、生活變遷的思考和共鳴。這種細膩而含蓄的寫作風格是宋代詞人的典型特點,也是《次喻景山韻》這首詩詞的魅力所在。
“欺得陶家半掩門”全詩拼音讀音對照參考
cì yù jǐng shān yùn
次喻景山韻
lián yǔ hūn mēng yǐn yuè hén, yuè biān xīn ruǐ gù yīng cún.
連雨昏蒙隱月痕,月邊新蕊故應存。
chūn fēng rì yè lái wú xiàn, qī dé táo jiā bàn yǎn mén.
春風日夜來無限,欺得陶家半掩門。
“欺得陶家半掩門”平仄韻腳
拼音:qī dé táo jiā bàn yǎn mén
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“欺得陶家半掩門”的相關詩句
“欺得陶家半掩門”的關聯詩句
網友評論
* “欺得陶家半掩門”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“欺得陶家半掩門”出自陳宓的 《次喻景山韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。