“在天猶有赫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“在天猶有赫”全詩
在天猶有赫,鎮地永無邪。
雨過疑留跡,風飛去莫遮。
誰云寒瀨底,折戟伴沈沙。
分類:
《題延平劍歸閣》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《題延平劍歸閣》是陳宓在宋代創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
晉代難為用,翻藏此水涯。
在天猶有赫,鎮地永無邪。
雨過疑留跡,風飛去莫遮。
誰云寒瀨底,折戟伴沈沙。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對歷史的思考和對英雄的贊頌。詩人以延平劍歸閣為題,引發了對晉代歷史的回憶和反思。詩中提到的晉代,指的是晉朝時期,這個時期政治動蕩,人才難以得到應有的施展和發揮,因此詩人將晉代形容為難以利用的時代。詩中提及的水涯,象征著歷史的滄桑和人生的波折。然而,詩人認為盡管歷史變遷,但天地間的正義和美好依然存在。詩中的赫和邪,代表了光明和黑暗的對立。詩人認為正義的力量在天空中依然顯赫,而邪惡永遠無法侵蝕大地的純潔。詩中還描繪了雨過風飛的景象,表達了歷史的變幻無常和英雄的離去。最后兩句詩表達了詩人對英雄的敬意,誰能說寒瀨深處沒有英雄的存在,誰能否定戰爭中沉沙的折戟,英雄與歷史永遠緊密相連。
賞析:
《題延平劍歸閣》這首詩詞通過對歷史的回顧和思考,表達了詩人對英雄的敬仰和對正義的堅信。詩人運用了婉約的語言和意象,將歷史的滄桑和英雄的壯麗展現得淋漓盡致。詩中通過對晉代的描寫,體現了對歷史時代的評價,表達了對那個時期人才難以施展抱負的遺憾。然而,詩人并沒有對歷史的黑暗失去信心,他相信正義和美好依然存在于天地之間,光明總能戰勝黑暗。詩人通過雨過風飛的景象,表達了歷史的無常和英雄的離去,但他同時強調英雄的存在和價值,他們的戰斗與犧牲永遠鎮壓不了歷史。最后兩句詩以疑問的方式表達了對英雄的贊美和思考,詩人認為英雄的存在不應該被忽視或否定,他們在歷史的洪流中扮演著重要的角色。整首詩詞以簡潔而富有力量的語言,展現了作者對歷史和英雄的深刻思考,寄托了對正義和美好的追求。
“在天猶有赫”全詩拼音讀音對照參考
tí yán píng jiàn guī gé
題延平劍歸閣
jìn dài nán wéi yòng, fān cáng cǐ shuǐ yá.
晉代難為用,翻藏此水涯。
zài tiān yóu yǒu hè, zhèn dì yǒng wú xié.
在天猶有赫,鎮地永無邪。
yǔ guò yí liú jī, fēng fēi qù mò zhē.
雨過疑留跡,風飛去莫遮。
shuí yún hán lài dǐ, zhé jǐ bàn shěn shā.
誰云寒瀨底,折戟伴沈沙。
“在天猶有赫”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。