“看付殺青傳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“看付殺青傳”全詩
絲蘿能幾日,松柏早千年。
誼重不再辱,身輕得自憐。
平生不朽事,看付殺青傳。
分類:
《挽張夫人》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《挽張夫人》是宋代詩人陳宓創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
籍甚金張世,
歸歟王謝賢。
絲蘿能幾日,
松柏早千年。
誼重不再辱,
身輕得自憐。
平生不朽事,
看付殺青傳。
詩意:
這首詩詞是陳宓挽歌張夫人的作品,表達了對逝去的張夫人的懷念和對她的贊美。詩中通過對比人與自然的變化,表達了夫人的美好與偉大,以及作者對夫人的深深思念之情。
賞析:
在詩的開頭,作者用"籍甚金張世"表達了張夫人的高貴和出眾之處。夫人的離去讓作者感到痛苦和無法承受,因此作者用"歸歟王謝賢"來表示對夫人歸去的思念和感嘆。接著,詩中通過對比絲蘿和松柏的生命短暫和長久,表達了夫人的美好將會留存千年之久。
詩中提到"誼重不再辱",表達了作者對夫人深厚的感情和對夫人的尊重。夫人離去后,作者感到自身輕盈而自憐,這是對夫人離開后自己內心的變化和對夫人的思念之情的體現。
最后兩句"平生不朽事,看付殺青傳"表達了夫人一生所做的偉大事業將會被銘記,并將其傳承下去。這是對夫人的贊美和對其影響力的肯定。
整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對夫人的思念之情和對其偉大人格的贊美,同時通過與自然的對比,使詩詞更具意境和情感。
“看付殺青傳”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zhāng fū rén
挽張夫人
jí shén jīn zhāng shì, guī yú wáng xiè xián.
籍甚金張世,歸歟王謝賢。
sī luó néng jǐ rì, sōng bǎi zǎo qiān nián.
絲蘿能幾日,松柏早千年。
yì zhòng bù zài rǔ, shēn qīng dé zì lián.
誼重不再辱,身輕得自憐。
píng shēng bù xiǔ shì, kàn fù shā qīng chuán.
平生不朽事,看付殺青傳。
“看付殺青傳”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。