“春風出甕初迎臘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春風出甕初迎臘”出自宋代陳宓的《和王丞惠酒次韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chūn fēng chū wèng chū yíng là,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“春風出甕初迎臘”全詩
《和王丞惠酒次韻》
春風出甕初迎臘,和氣烘人欲滿堂。
多謝分來壽慈母,年年喜得對梅嘗。
多謝分來壽慈母,年年喜得對梅嘗。
分類:
《和王丞惠酒次韻》陳宓 翻譯、賞析和詩意
《和王丞惠酒次韻》是宋代陳宓創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
春風從甕中吹出,初迎臘月的到來,暖和的氣息溫暖著人的心房,充滿了喜慶的氛圍。我衷心感謝祖母的長壽,每年都喜歡與她一同品嘗梅花的美味。
這首詩詞通過描述春風迎接臘月的場景,展現了喜慶和溫暖的氛圍。春風吹散了冬日的寒冷,給人們帶來了溫暖和希望。詩人借此表達了對祖母長壽的祝福和感激之情,并表達了與祖母一同品嘗梅花的愉悅心情。
在這首詩詞中,春風和臘月象征著新生和希望,寓意著喜慶和團圓。詩人通過春風和梅花的描繪,展現了溫馨、美好的家庭氛圍和親情之情。詩人以簡潔明快的語言,表達了對祖母的感激之情和對生活美好時光的珍視。
這首詩詞通過對春風、臘月、祖母和梅花的描繪,將溫暖、喜慶、感激和親情融合在一起,給人以美好、愉悅的感受。它傳達了詩人對家庭團聚和美好時刻的珍視,以及對祖母長壽的祝福和感激之情。整首詩詞樸實而真摯,流露出溫馨和愉悅的情感,讓讀者感受到家庭的溫暖和親情的珍貴。
“春風出甕初迎臘”全詩拼音讀音對照參考
hé wáng chéng huì jiǔ cì yùn
和王丞惠酒次韻
chūn fēng chū wèng chū yíng là, hé qì hōng rén yù mǎn táng.
春風出甕初迎臘,和氣烘人欲滿堂。
duō xiè fēn lái shòu cí mǔ, nián nián xǐ de duì méi cháng.
多謝分來壽慈母,年年喜得對梅嘗。
“春風出甕初迎臘”平仄韻腳
拼音:chūn fēng chū wèng chū yíng là
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十五合 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“春風出甕初迎臘”的相關詩句
“春風出甕初迎臘”的關聯詩句
網友評論
* “春風出甕初迎臘”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“春風出甕初迎臘”出自陳宓的 《和王丞惠酒次韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。