“漠漠胡塵撲面飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漠漠胡塵撲面飛”全詩
九京羞見青衣帝,猶及劉翔未到時。
分類:
《詠史下·王導》陳普 翻譯、賞析和詩意
《詠史下·王導》是陳普創作的一首宋代詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
漠漠胡塵撲面飛,
茫茫的胡人的塵土迎面撲來,
對人舉扇障元規。
對著人們,他舉起扇子遮擋住元規(元規:指胡人的規矩、禮節)。
九京羞見青衣帝,
九京的人們慚愧地看見身著青衣的皇帝,
猶及劉翔未到時。
這位皇帝的威嚴仍然可以媲美劉翔(劉翔:指劉備,劉備是中國歷史上的一位偉大君主,有著高尚的品德和崇高的統治才能)尚未登基時的英姿。
詩意解讀:
這首詩以詠史的形式,描述了王導(王導:指王安石,北宋時期的政治家、文學家)對抗北方胡人的情景。詩人通過描繪漠漠的胡塵和王導舉扇遮擋元規的場景,表達了王導對外族侵略的堅決抵抗態度。同時,詩人通過將王導與青衣帝和劉翔進行對比,凸顯了王導的威嚴和領導才能,將其與歷史上其他杰出的君主相提并論。
賞析:
這首詩通過簡潔而富有意象的語言,將胡人入侵的緊迫感和王導的英勇形象表達得淋漓盡致。描繪胡人的胡塵撲面而來,給讀者帶來一種緊張和壓迫感,與此同時,詩人又通過王導舉扇遮擋元規的形象,表達了他的果斷和堅決。最后的對比將王導的威嚴與歷史上杰出的君主相提并論,進一步凸顯了他的非凡才華和威望。
這首詩以簡潔的語言勾勒出了一個歷史背景下的形象,并通過對比和意象的運用,傳達了作者對王導的贊美和對抗外族侵略的堅定態度。整首詩意蘊含深遠,給人留下了深刻的印象。
“漠漠胡塵撲面飛”全詩拼音讀音對照參考
yǒng shǐ xià wáng dǎo
詠史下·王導
mò mò hú chén pū miàn fēi, duì rén jǔ shàn zhàng yuán guī.
漠漠胡塵撲面飛,對人舉扇障元規。
jiǔ jīng xiū jiàn qīng yī dì, yóu jí liú xiáng wèi dào shí.
九京羞見青衣帝,猶及劉翔未到時。
“漠漠胡塵撲面飛”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。