“鉦鼓才鳴玉匣塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鉦鼓才鳴玉匣塵”出自宋代陳普的《詠史上·光武祭遵》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhēng gǔ cái míng yù xiá chén,詩句平仄:平仄平平仄平平。
“鉦鼓才鳴玉匣塵”全詩
《詠史上·光武祭遵》
東山紀律久無聞,鉦鼓才鳴玉匣塵。
牧野再逢諸葛亮,兩階重見祭將軍。
牧野再逢諸葛亮,兩階重見祭將軍。
分類:
《詠史上·光武祭遵》陳普 翻譯、賞析和詩意
《詠史上·光武祭遵》是宋代陳普創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
東山紀律久無聞,
鉦鼓才鳴玉匣塵。
牧野再逢諸葛亮,
兩階重見祭將軍。
詩意:
這首詩詞以詠史的方式,描述了一幅光武帝劉秀祭祀遵親王的場景。東山紀律已經過去了很久,已經被人們遺忘,直到此刻才再次奏響了悠揚的鉦鼓聲。在這次祭祀中,牧野再次出現了諸葛亮的身影,兩階重疊,將軍再次被恭敬地祭奠。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言,將歷史與現實相結合,展現了一幅莊重肅穆的場景。作者通過描繪東山紀律久無聞的情景,表達了歷史的遺忘和被遺棄的感慨。然而,隨著祭祀的舉行,玉匣中的鉦鼓聲再次響起,喚醒了人們對歷史的記憶。詩中的牧野再逢諸葛亮,將軍重見的情景,以及兩階重疊的景象,表達了對歷史偉人的敬仰和緬懷之情。
整首詩詞通過簡潔的語言和意象,展現了對歷史的敬仰和對英雄人物的緬懷之情。詩人通過這樣的描繪,表達了對歷史的珍視,以及對那些為國家和民族作出貢獻的英雄人物的敬仰之情。同時,詩中的莊重肅穆的氛圍也給人一種肅然起敬的感受,使讀者對歷史和英雄人物產生共鳴和思考。
“鉦鼓才鳴玉匣塵”全詩拼音讀音對照參考
yǒng shǐ shàng guāng wǔ jì zūn
詠史上·光武祭遵
dōng shān jì lǜ jiǔ wú wén, zhēng gǔ cái míng yù xiá chén.
東山紀律久無聞,鉦鼓才鳴玉匣塵。
mù yě zài féng zhū gě liàng, liǎng jiē zhòng jiàn jì jiāng jūn.
牧野再逢諸葛亮,兩階重見祭將軍。
“鉦鼓才鳴玉匣塵”平仄韻腳
拼音:zhēng gǔ cái míng yù xiá chén
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鉦鼓才鳴玉匣塵”的相關詩句
“鉦鼓才鳴玉匣塵”的關聯詩句
網友評論
* “鉦鼓才鳴玉匣塵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鉦鼓才鳴玉匣塵”出自陳普的 《詠史上·光武祭遵》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。