“著眼高時四海空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“著眼高時四海空”全詩
清朝坐對升暘谷,萬里云煙在古風。
分類:
《趙湖州東園雜詠和人韻·賓日》陳文蔚 翻譯、賞析和詩意
《趙湖州東園雜詠和人韻·賓日》是宋代陳文蔚所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
賓日
明亮的太陽升起,四海空曠無人。為何需要迎接日出的紅霞?我坐在清朝的東園,面對著升起的太陽,萬里云煙在古老的風中飄蕩。
詩意:
這首詩詞描繪了一個美麗的景象,詩人表達了對自然的贊美和對歷史的思考。他觀察到太陽升起時四周的廣闊無垠,認為這樣的壯麗景象是獨一無二的,不需要任何人工裝飾。他自己坐在東園,迎接朝陽的升起,感受著萬里云煙在古老的風中飄蕩,與自然融為一體。這首詩詞借景抒懷,通過描繪自然景觀來抒發對時光流轉、歷史變遷的思考和感慨。
賞析:
詩詞以簡潔而精確的語言描繪了寧靜而壯麗的景象,展示了作者對自然的敏感和對歷史的思索。通過用詩人自身的視角觀察和感受,詩詞傳達了對自然的贊美以及對歷史的敬畏之情。作者用"賓日"這一詞語形容太陽的升起,意味著太陽是自然界的貴賓,不需要人工修飾,本身就具有無與倫比的光輝和魅力。整首詩詞以自然景觀為背景,通過對自然景色的描繪,表達了作者對于時光流轉、歷史變遷的思考和感慨,展現了對自然和歷史的敬畏之情。
這首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,將作者對自然景色和歷史的深思熟慮融合在一起。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到詩人對于自然美和歷史滄桑的獨特感悟,同時也能引發讀者對于自然、歷史和人生的思考。
“著眼高時四海空”全詩拼音讀音對照參考
zhào hú zhōu dōng yuán zá yǒng hé rén yùn bīn rì
趙湖州東園雜詠和人韻·賓日
zhuó yǎn gāo shí sì hǎi kōng, hé xū fú rì liǎn xiá hóng.
著眼高時四海空,何須服日臉霞紅。
qīng cháo zuò duì shēng yáng gǔ, wàn lǐ yún yān zài gǔ fēng.
清朝坐對升暘谷,萬里云煙在古風。
“著眼高時四海空”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。