“畦蔬繞舍畬田粟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“畦蔬繞舍畬田粟”出自宋代鄧深的《翠竹人家》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qí shū rào shě shē tián sù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“畦蔬繞舍畬田粟”全詩
《翠竹人家》
戶外不平不肯流,短籬疏竹翠光浮。
畦蔬繞舍畬田粟,一飽無求百不憂。
畦蔬繞舍畬田粟,一飽無求百不憂。
分類:
《翠竹人家》鄧深 翻譯、賞析和詩意
《翠竹人家》是宋代詩人鄧深創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
翠竹人家
戶外不平不肯流,
短籬疏竹翠光浮。
畦蔬繞舍畬田粟,
一飽無求百不憂。
中文譯文:
在這翠竹環繞的人家,
房前的土地平整而不泛濫。
短矮的籬笆和稀疏的竹子,
散發著翠綠的光芒。
田地和菜園環繞著房舍,
豐收的莊稼和谷物,
使人們吃飽飯,無需求索,
心中百事無憂。
詩意和賞析:
《翠竹人家》描繪了一個寧靜安逸的田園村莊景象,以及村民們過著簡樸自足的生活。詩中的翠竹、畦蔬和畬田等描繪了自然環境的美好,表達了詩人對田園生活的贊美和向往。
首先,詩中的“戶外不平不肯流”形象地表現了土地平整的景象,暗喻了這個人家的安定和有序。接著,短籬和疏竹的描繪營造出一幅清新宜人的田園景色,翠綠的光芒使整個畫面更加生動。
詩的后半部分描述了農田和菜園繞著房舍,豐收的莊稼使人們能夠得到充足的食物,無需奢求其他,心中沒有煩惱和憂愁。這種生活狀態彰顯了自給自足和滿足的幸福感,體現了宋代田園詩的特點。
整首詩通過對自然景色和生活狀況的描繪,表達了對寧靜、安定和簡樸生活的向往,反映了鄧深對農耕文化和田園生活的熱愛。它展現了宋代田園詩的主題,強調了人與自然的和諧關系,以及自給自足的生活方式所帶來的滿足和快樂。
“畦蔬繞舍畬田粟”全詩拼音讀音對照參考
cuì zhú rén jiā
翠竹人家
hù wài bù píng bù kěn liú, duǎn lí shū zhú cuì guāng fú.
戶外不平不肯流,短籬疏竹翠光浮。
qí shū rào shě shē tián sù, yī bǎo wú qiú bǎi bù yōu.
畦蔬繞舍畬田粟,一飽無求百不憂。
“畦蔬繞舍畬田粟”平仄韻腳
拼音:qí shū rào shě shē tián sù
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“畦蔬繞舍畬田粟”的相關詩句
“畦蔬繞舍畬田粟”的關聯詩句
網友評論
* “畦蔬繞舍畬田粟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“畦蔬繞舍畬田粟”出自鄧深的 《翠竹人家》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。