“寧馨時年欲夜行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寧馨時年欲夜行”全詩
五千斤蠟三千漆,寧馨時年欲夜行。
分類:
《聽航船歌十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《聽航船歌十首》是宋代方回創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析。
聽航船歌十首
雇載錢輕載不輕,阿郎拽牽阿奴撐。
五千斤蠟三千漆,寧馨時年欲夜行。
中文譯文:
借雇的金錢雖然不多,船夫們努力劃船。
貨艙里裝滿了五千斤的蠟燭和三千斤的漆,此刻是年華正盛,他們要在夜晚行船。
詩意:
這首詩描述了一艘船上的船夫們,他們正在努力劃船,為了完成任務而付出辛勤努力。詩中提到了船上裝載的大量蠟燭和漆,這是為了強調夜晚行船的必要性。詩人通過描繪船夫們的辛勤勞作和夜行航行的場景,表達了對他們勇敢和奮斗精神的贊美。
賞析:
《聽航船歌十首》以簡潔明快的語言描述了船夫們的辛勤勞作和不畏艱險的精神。詩中的"雇載錢輕載不輕"表達了船夫們為了謀生而接受雇傭的現實,但他們并不因此而氣餒,仍然全力劃船。"阿郎拽牽阿奴撐"描繪了船夫們緊張而有力的劃槳動作,展現出他們堅韌不拔的意志。"五千斤蠟三千漆"突出了船上裝載的重負,同時也強調了航行在夜晚進行的艱辛。"寧馨時年欲夜行"則表達了詩人對這些船夫們的敬佩和鼓舞,他們在年華正盛之時選擇夜晚行船,展示了他們不畏艱險、追求夢想的勇氣。
這首詩通過簡潔的語言和生動的描寫,將船夫們的艱辛與奮斗精神表現得淋漓盡致。它贊美了那些默默無聞、默默付出的人們,同時也鼓勵讀者在面對困難和挑戰時堅持不懈、勇往直前。
“寧馨時年欲夜行”全詩拼音讀音對照參考
tīng háng chuán gē shí shǒu
聽航船歌十首
gù zài qián qīng zǎi bù qīng, ā láng zhuāi qiān ā nú chēng.
雇載錢輕載不輕,阿郎拽牽阿奴撐。
wǔ qiān jīn là sān qiān qī, níng xīn shí nián yù yè xíng.
五千斤蠟三千漆,寧馨時年欲夜行。
“寧馨時年欲夜行”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。