“人道此翁畦菜手”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人道此翁畦菜手”全詩
人道此翁畦菜手,元來亦解種姚黃。
分類:
《春日小園即事十首》方回 翻譯、賞析和詩意
《春日小園即事十首》是宋代方回的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
新建的小亭賞天香,
仿佛置身于舊時洛陽,
這位老翁以種菜為生,
原來也懂得種植姚黃。
詩意:
這首詩詞描繪了一個春日的小園景象,以及一個老者在其中種植姚黃的情景。詩人通過對小亭、春風、洛陽等元素的描繪,表達了對春天的贊美和對自然美的感受。同時,詩人也通過描述老者種植姚黃的情景,呈現了一種對勞動和農耕生活的贊揚和敬意。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而生動的語言,展示了春日小園的美景和生活場景。詩人運用了意象的手法,通過描述小亭、春風、洛陽等元素,將讀者帶入了一個充滿生機和美好的春日場景中。同時,詩人通過描繪老者種植姚黃的情景,展現了一種平凡而又可貴的勞動精神和對農耕生活的敬重。
詩詞中的"新筑賞天香"表達了詩人在小亭中欣賞春天花香的愉悅心情,"恍惚春風舊洛陽"則通過恍惚的狀態和對舊時洛陽的回憶,展示了詩人對過去歲月的懷舊情感。"人道此翁畦菜手"表達了詩人對老者種植姚黃的欽佩和敬重,"元來亦解種姚黃"則意味著老者早已掌握了種植姚黃的技藝,顯示了他對農耕生活的熟悉和經驗。
整首詩詞以簡潔明快的語言展示了春日景色和農耕生活,充滿了對自然美和勞動精神的贊美。通過細膩的描寫和意象的運用,詩人將讀者帶入了一個美好而真實的春日小園,讓人感受到自然的魅力和人與自然的和諧。
“人道此翁畦菜手”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì xiǎo yuán jí shì shí shǒu
春日小園即事十首
xiǎo tíng xīn zhù shǎng tiān xiāng, huǎng hū chūn fēng jiù luò yáng.
小亭新筑賞天香,恍惚春風舊洛陽。
rén dào cǐ wēng qí cài shǒu, yuán lái yì jiě zhǒng yáo huáng.
人道此翁畦菜手,元來亦解種姚黃。
“人道此翁畦菜手”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。