“難開笑口憶小杜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“難開笑口憶小杜”出自宋代方回的《重陽后絕句五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:nán kāi xiào kǒu yì xiǎo dù,詩句平仄:平平仄仄仄仄仄。
“難開笑口憶小杜”全詩
《重陽后絕句五首》
難開笑口憶小杜,今歲江湖雁未飛。
政使菊花無可□,□當爛醉更忘歸。
政使菊花無可□,□當爛醉更忘歸。
分類:
《重陽后絕句五首》方回 翻譯、賞析和詩意
《重陽后絕句五首》是宋代方回創作的一組詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
重陽后絕句五首
難開笑口憶小杜,
今歲江湖雁未飛。
政使菊花無可奈,
□當爛醉更忘歸。
詩意:
這組詩詞以重陽節之后的景象為背景,表達了詩人方回內心的情感和感受。詩中透露出一種傷感和無奈之情,詩人回憶起與小杜的歡樂時光,但現在已難以開懷笑口。今年的重陽節,江湖上的候鳥還未飛行,預示著孤寂和離愁。政使菊花盛開,卻無法撫慰詩人的內心,他只能沉溺于爛醉之中,將憂愁拋諸腦后。
賞析:
這組詩詞通過簡潔而凝練的語言,以及詩人獨特的感悟,展現了重陽節之后的凄涼和孤寂。詩人以自己的情感體驗,揭示了人生中的離別、寂寞和無奈,使讀者能夠感受到詩人內心深處的憂愁和無力。詩中的小杜、江湖雁和政使菊花等形象,都是詩人表達情感的象征,通過對這些象征的運用,詩人傳遞出了一種深沉的思考和對于時光流轉的感嘆。
這首詩詞的意境清新而深沉,通過對于自然景物和情感的描繪,營造出一種蒼涼、孤寂的氛圍。讀者在閱讀時,能夠感受到詩人內心的動情和心境的變化,也能夠思考人生中的離別和無法挽回的時光流逝。這樣的表達方式,凸顯了方回作為宋代文人的獨特情感和審美追求,讓讀者在欣賞詩詞的同時,也能夠思考人生的意義和價值。
“難開笑口憶小杜”全詩拼音讀音對照參考
chóng yáng hòu jué jù wǔ shǒu
重陽后絕句五首
nán kāi xiào kǒu yì xiǎo dù, jīn suì jiāng hú yàn wèi fēi.
難開笑口憶小杜,今歲江湖雁未飛。
zhèng shǐ jú huā wú kě, dāng làn zuì gèng wàng guī.
政使菊花無可□,□當爛醉更忘歸。
“難開笑口憶小杜”平仄韻腳
拼音:nán kāi xiào kǒu yì xiǎo dù
平仄:平平仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“難開笑口憶小杜”的相關詩句
“難開笑口憶小杜”的關聯詩句
網友評論
* “難開笑口憶小杜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“難開笑口憶小杜”出自方回的 《重陽后絕句五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。