“猶能倚戶望高天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶能倚戶望高天”出自宋代方回的《中秋前夕三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yóu néng yǐ hù wàng gāo tiān,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“猶能倚戶望高天”全詩
《中秋前夕三首》
中秋無酒定醒然,清賞今宵月已圓。
喜我小兒才五歲,猶能倚戶望高天。
喜我小兒才五歲,猶能倚戶望高天。
分類:
《中秋前夕三首》方回 翻譯、賞析和詩意
《中秋前夕三首》是宋代詩人方回創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中秋前夕三首
中秋無酒定醒然,
清賞今宵月已圓。
喜我小兒才五歲,
猶能倚戶望高天。
詩意與賞析:
這首詩詞表達了詩人方回在中秋前夕的心境和情感。詩人描述了自己在中秋節前夜沒有喝酒,但心境卻十分清醒。他欣賞著當晚的明月,發現它已經圓滿。詩人隨后表達了他對自己五歲的小兒子的喜悅之情,他驚嘆于孩子的年幼卻能夠倚著窗戶仰望蒼穹。
這首詩詞通過簡潔的語言展現了詩人內心的寧靜和喜悅。方回以中秋節為背景,將自然景觀與家庭生活相結合,表達了對親情和家庭幸福的感慨之情。詩人沒有強調宴飲和繁華的場景,而是通過寧靜的夜晚和明亮的月光,以及孩子的天真世界,傳遞出一種深沉而內斂的情感。這種情感在宋代文人中很常見,他們渴望回歸自然,追求內心的寧靜和純粹。
該詩詞通過對家庭和自然的描繪,表達了詩人內心的喜悅和對美的贊美。它向讀者展示了一個溫馨而寧靜的家庭場景,同時也呈現了對天地之間和人與自然之間深遠聯系的思考。通過表達對兒子的喜愛,詩人也展示了對新生命和未來的希望。整首詩詞簡短而含蓄,以細膩的筆觸傳遞出生活中的溫情和美好,給人以舒適和寧靜的感受。
“猶能倚戶望高天”全詩拼音讀音對照參考
zhōng qiū qián xī sān shǒu
中秋前夕三首
zhōng qiū wú jiǔ dìng xǐng rán, qīng shǎng jīn xiāo yuè yǐ yuán.
中秋無酒定醒然,清賞今宵月已圓。
xǐ wǒ xiǎo ér cái wǔ suì, yóu néng yǐ hù wàng gāo tiān.
喜我小兒才五歲,猶能倚戶望高天。
“猶能倚戶望高天”平仄韻腳
拼音:yóu néng yǐ hù wàng gāo tiān
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“猶能倚戶望高天”的相關詩句
“猶能倚戶望高天”的關聯詩句
網友評論
* “猶能倚戶望高天”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“猶能倚戶望高天”出自方回的 《中秋前夕三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。