“涼夜草螢飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“涼夜草螢飛”出自宋代方回的《題陶介夫見山軒》,
詩句共5個字,詩句拼音為:liáng yè cǎo yíng fēi,詩句平仄:平仄仄平平。
“涼夜草螢飛”全詩
《題陶介夫見山軒》
湖上山如故,湖邊客總非。
容堂今不見,涼夜草螢飛。
容堂今不見,涼夜草螢飛。
分類:
《題陶介夫見山軒》方回 翻譯、賞析和詩意
《題陶介夫見山軒》是宋代詩人方回的作品。這首詩描繪了一個湖畔的景色,并帶有一種深沉的思考和感嘆之情。
詩詞的中文譯文如下:
湖上山如故,湖邊客總非。
容堂今不見,涼夜草螢飛。
詩意和賞析:
這首詩以湖邊的山景為背景,通過描述山的不變和人的離別,表達了作者對時光流轉和人事變遷的思考。
詩的開篇是“湖上山如故”,描繪了湖畔的山巒仍然矗立不變,暗示著大自然的永恒和穩定。接著,詩句轉入“湖邊客總非”,意味著湖邊的游客卻時常離去,暗示了人的短暫和無法固定的命運。
接下來的兩句“容堂今不見,涼夜草螢飛”呈現了一種凄涼的景象。容堂指的是容納客人的房屋,但現在已經不再見到了。涼夜中,草地上的螢火蟲飛舞著,暗示著孤寂和離散的氣氛。
整首詩通過對山、客、容堂和草螢的描繪,表達了作者對人事變遷和時光流轉的感慨。山巒始終不變,而人卻常常離去,容堂也逐漸消失,只有涼夜中的草螢依然存在。這種對時間和命運的思考,展示了作者對生命短暫和無常的感知,以及對離別和孤寂的體驗。
這首詩以簡潔凝練的語言描繪了景物和人物,通過對自然景觀的觀察和聯想,表達了作者對人生的哲思和情感。同時,通過對山、客、容堂和草螢等元素的運用,創造了一種凄涼而深沉的氛圍,使讀者在品味和賞析中感受到了離別、時光和人事變遷的主題。
“涼夜草螢飛”全詩拼音讀音對照參考
tí táo jiè fū jiàn shān xuān
題陶介夫見山軒
hú shàng shān rú gù, hú biān kè zǒng fēi.
湖上山如故,湖邊客總非。
róng táng jīn bú jiàn, liáng yè cǎo yíng fēi.
容堂今不見,涼夜草螢飛。
“涼夜草螢飛”平仄韻腳
拼音:liáng yè cǎo yíng fēi
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“涼夜草螢飛”的相關詩句
“涼夜草螢飛”的關聯詩句
網友評論
* “涼夜草螢飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“涼夜草螢飛”出自方回的 《題陶介夫見山軒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。