“廛市雖喧耳不聞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“廛市雖喧耳不聞”出自宋代方回的《題王義之云隱》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chán shì suī xuān ěr bù wén,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“廛市雖喧耳不聞”全詩
《題王義之云隱》
心天界限絕塵氛,廛市雖喧耳不聞。
大隱從來非小隱,可須深入萬重云。
大隱從來非小隱,可須深入萬重云。
分類:
《題王義之云隱》方回 翻譯、賞析和詩意
《題王義之云隱》是宋代方回創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
心靈的天空無塵埃彌漫,
繁華的街市聲音無法觸及。
偉大的隱士從來不是小隱士,
需要深入萬重云霧之中。
詩意:
這首詩詞探討了人們內心的寧靜與超脫,以及隱士生活的價值。詩人通過對比心靈與外部世界的對立,表達了內心的寧靜與超越塵世的渴望。他提到繁華的街市嘈雜聲無法進入他的感知,暗示了他追求的靜謐與超脫。詩人認為真正的隱士并不是逃避社會,而是深入云霧之中,超越塵囂,探索更深層次的人生意義。
賞析:
這首詩以典雅的語言描繪了隱士的境界和追求。詩人運用對比手法,將繁華的街市與內心的寧靜形成鮮明的對照,突出了隱士生活的價值和獨特性。他把心靈與天空相聯系,將心境與天界相隱喻,表達了追求超脫塵世的愿望。同時,詩人強調了隱士并非逃避現實,而是要深入云霧之中,意味著要有更深層次的思考和感悟。
這首詩詞通過簡潔而深遠的語言,傳達了對內心寧靜和超脫的追求。它表達了詩人對于繁華世界的超然態度,強調了內心的凈土和人生的深度思考。同時,詩中的隱喻和意象也讓讀者感受到了一種超越塵囂的境界,引發人們對于內心自省和超脫的思考。
“廛市雖喧耳不聞”全詩拼音讀音對照參考
tí wáng yì zhī yún yǐn
題王義之云隱
xīn tiān jiè xiàn jué chén fēn, chán shì suī xuān ěr bù wén.
心天界限絕塵氛,廛市雖喧耳不聞。
dà yǐn cóng lái fēi xiǎo yǐn, kě xū shēn rù wàn zhòng yún.
大隱從來非小隱,可須深入萬重云。
“廛市雖喧耳不聞”平仄韻腳
拼音:chán shì suī xuān ěr bù wén
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“廛市雖喧耳不聞”的相關詩句
“廛市雖喧耳不聞”的關聯詩句
網友評論
* “廛市雖喧耳不聞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“廛市雖喧耳不聞”出自方回的 《題王義之云隱》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。