“唯聞羌戍鼙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“唯聞羌戍鼙”全詩
道邊古雙堠,猶記向安西。
分類:
作者簡介(張籍)

張籍(約767~約830),唐代詩人。字文昌,漢族,和州烏江(今安徽和縣)人,郡望蘇州吳(今江蘇蘇州)1 。先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍的樂府詩與王建齊名,并稱“張王樂府”。著名詩篇有《塞下曲》《征婦怨》《采蓮曲》《江南曲》。1 《張籍籍貫考辨》認為,韓愈所說的“吳郡張籍”乃謂其郡望,并引《新唐書·張籍傳》、《唐詩紀事》、《輿地紀勝》等史傳材料,駁蘇州之說而定張籍為烏江人。
《涇州塞》張籍 翻譯、賞析和詩意
《涇州塞》是唐代詩人張籍的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
行到涇州塞,唯聞羌戍鼙。
道邊古雙堠,猶記向安西。
詩意:
這首詩描繪了詩人行至涇州塞的情景。他在行進的過程中,只聽見遠處羌戍的戰鼓聲。路旁有古老的雙堠,仍然記得當年向著安西(西域)的方向。
賞析:
這首詩寫出了作者在旅途中所見所聞的景象,傳達了一種凄涼和歷史沉淀的氛圍。涇州塞是唐代西北邊境的一個重要關隘,羌戍指的是在邊塞駐守的羌族士兵,他們通過鼓聲來示警和守衛邊境。古雙堠是指邊塞上古老的城墻和堡壘,它們見證了歲月的流轉和歷史的變遷。詩人通過這些景象,喚起了對邊塞守軍和歷史記憶的思索。
詩中的"向安西"指的是向西域地區進發,西域是唐代的邊疆地區,也是絲綢之路的一部分。作者提到這個方向,可能是因為他對西域的向往和對歷史輝煌時期的追憶。整首詩通過簡潔而含蓄的語言,勾勒出了邊塞的荒涼景象和歷史的沉淀,表達了對邊塞士兵和古老歷史的敬意和思念之情。
這首詩詞展示了唐代邊塞的風貌和歷史背景,同時也抒發了詩人對逝去歲月和英勇士兵的懷念之情,具有濃郁的歷史感和情感色彩。
“唯聞羌戍鼙”全詩拼音讀音對照參考
jīng zhōu sāi
涇州塞
xíng dào jīng zhōu sāi, wéi wén qiāng shù pí.
行到涇州塞,唯聞羌戍鼙。
dào biān gǔ shuāng hòu, yóu jì xiàng ān xī.
道邊古雙堠,猶記向安西。
“唯聞羌戍鼙”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。