“棺于底所求”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“棺于底所求”全詩
藥有何人進,棺于底所求。
本期紆紫綬,豈料殯黃樓。
窮者窮如此,紛紛燕貪侯。
分類:
《哭周子壹二首》方回 翻譯、賞析和詩意
《哭周子壹二首》是宋代作家方回創作的一首詩詞。該詩描繪了作者對周子(一位不詳的人物)去世的悲痛之情,并對社會上貪欲橫流的現象進行了反思。
詩詞的中文譯文如下:
第一首:渡過淮河才幾天,消息傳來徐州附近有人喪命。有人送來藥物,蓋在棺木底部。本以為能穿上紫色朝服,誰知卻只能殯葬在黃色的樓閣。窮人就像這樣窮困潦倒,而富人卻爭相追逐財富。
第二首:世事難料,人生無常。死亡無情地奪走了一個人。周子的離世讓我倍感悲痛,他的去世彰顯了人生的脆弱和無常。當我們喪失親人時,我們才真正懂得生命的珍貴。然而,在這個世界上,財富的追逐似乎比親情更重要,這讓我深感痛惜。
這首詩詞以悲痛的口吻描繪了作者對周子去世的哀悼之情。渡過淮河的時間不久,卻傳來了徐州附近有人去世的消息,這種突如其來的死亡讓作者感到震驚和悲傷。詩中提到有人送來藥物,卻只能將其蓋在棺木底部,暗示了人的力量和財富在面對死亡時的無能為力。作者原本以為能夠得到高貴的葬禮,穿上紫色的朝服,但事實卻是只能被殯葬在黃色的樓閣,這顯露出社會中貧富懸殊的現實。詩的最后,作者對社會上貪欲橫流的現象進行了反思,指出貧窮的人們無法改變自己的困境,而富人們卻爭相追逐財富,對這種現象深感痛惜和不滿。
通過對生死、貧富差距和人性的思考,這首詩詞表達了作者對逝去生命的哀悼和對社會弊病的憂慮。它提醒人們珍惜生命的寶貴,關注人性的尊嚴,而不是被物質的追逐所迷失。
“棺于底所求”全詩拼音讀音對照參考
kū zhōu zi yī èr shǒu
哭周子壹二首
dù huái cái jǐ rì, dào sǐ jìn xú zhōu.
渡淮才幾日,道死近徐州。
yào yǒu hé rén jìn, guān yú dǐ suǒ qiú.
藥有何人進,棺于底所求。
běn qī yū zǐ shòu, qǐ liào bìn huáng lóu.
本期紆紫綬,豈料殯黃樓。
qióng zhě qióng rú cǐ, fēn fēn yàn tān hóu.
窮者窮如此,紛紛燕貪侯。
“棺于底所求”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。