“自了為僧事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自了為僧事”出自宋代方回的《送來上人》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zì le wèi sēng shì,詩句平仄:仄仄平仄。
“自了為僧事”全詩
《送來上人》
同公游兩月,語少道懷深。
自了為僧事,終無住院心。
□□攀老樹,蘚石上危岑。
蕭閣題詩處,何時肯重尋。
自了為僧事,終無住院心。
□□攀老樹,蘚石上危岑。
蕭閣題詩處,何時肯重尋。
分類:
《送來上人》方回 翻譯、賞析和詩意
《送來上人》是宋代方回創作的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人送別朋友來上山修行的心情和對友誼的思念之情。
詩詞中有一些缺失的字句,無法進行準確翻譯。以下是對已有內容的翻譯和賞析:
送別朋友兩個月,言語雖少,但心懷深深的憂思。朋友自己決定出家為僧,卻從未有過住進寺院的意愿。攀爬老樹,登上長滿苔蘚的險峻山峰。在那座幽靜的閣樓上題詩,何時才愿意再次尋找?
這首詩詞通過描繪自然景色和表達情感,傳達了對友誼的珍視和對離別的感傷之情。詩人用簡練的語言展示了他與朋友相處的情景,并表達了對朋友選擇出家修行的理解和祝福。他描述了攀爬老樹、徘徊于苔蘚覆蓋的山峰之上的場景,這些景象與離別情感相互映襯,加深了讀者對離別的感知和對友誼的懷念之情。
整首詩詞以簡練的語言、深邃的意境和真摯的情感,表達了友誼和離別的主題,給人以深深的思索和共鳴。它鼓勵人們珍惜友誼,感受離別的痛苦,并反思人生的變遷和選擇。
“自了為僧事”全詩拼音讀音對照參考
sòng lái shàng rén
送來上人
tóng gōng yóu liǎng yuè, yǔ shǎo dào huái shēn.
同公游兩月,語少道懷深。
zì le wèi sēng shì, zhōng wú zhù yuàn xīn.
自了為僧事,終無住院心。
pān lǎo shù, xiǎn shí shàng wēi cén.
□□攀老樹,蘚石上危岑。
xiāo gé tí shī chù, hé shí kěn zhòng xún.
蕭閣題詩處,何時肯重尋。
“自了為僧事”平仄韻腳
拼音:zì le wèi sēng shì
平仄:仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“自了為僧事”的相關詩句
“自了為僧事”的關聯詩句
網友評論
* “自了為僧事”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“自了為僧事”出自方回的 《送來上人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。