“粉末為四體”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“粉末為四體”出自唐代盧仝的《蕭宅二三子贈答詩二十首·蛺蝶請客》,
詩句共5個字,詩句拼音為:fěn mò wèi sì tǐ,詩句平仄:仄仄仄仄仄。
“粉末為四體”全詩
《蕭宅二三子贈答詩二十首·蛺蝶請客》
粉末為四體,春風為生涯。
愿得紛飛去,與君為眼花。
愿得紛飛去,與君為眼花。
分類:
《蕭宅二三子贈答詩二十首·蛺蝶請客》盧仝 翻譯、賞析和詩意
《蕭宅二三子贈答詩二十首·蛺蝶請客》是唐代詩人盧仝的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
粉末為四體,春風為生涯。
愿得紛飛去,與君為眼花。
詩意:
這首詩詞以蛺蝶為主題,表達了詩人的愿望。蛺蝶是春天的象征,它們展翅翱翔,追逐花朵,生活在粉末和春風之中。詩人希望自己能夠化作蛺蝶,隨著春風四處飛舞,與心愛的人一同欣賞美麗的花朵。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了詩人對美好生活的向往和追求。首句“粉末為四體,春風為生涯”通過對蛺蝶的描繪,將粉末和春風與蛺蝶的生活聯系在一起,形成了詩人對自由、輕盈和歡樂生活的向往。粉末象征蛺蝶的身體,春風象征蛺蝶的生活環境,聯想到蛺蝶翩翩飛舞的形象,給人以自由奔放的感覺。
接著,詩人表達了自己的愿望:“愿得紛飛去,與君為眼花。”詩人希望自己能夠化作蛺蝶,與心愛之人一同飛翔,共同欣賞花朵的美麗。這里的“君”可以指代詩人所思念的人,也可以是廣義上的伴侶、知己,表示詩人希望與重要的人一起分享美好的時光。
整首詩以蛺蝶為喻,抒發了詩人對自由、歡樂和美好生活的追求,同時也透露出對情感交流和親密關系的渴望。通過簡潔而富有意境的語言,詩人將自己的情感和理想融入到自然景物之中,使詩意更加深邃和抒情。
“粉末為四體”全詩拼音讀音對照參考
xiāo zhái èr sān zi zèng dá shī èr shí shǒu jiá dié qǐng kè
蕭宅二三子贈答詩二十首·蛺蝶請客
fěn mò wèi sì tǐ, chūn fēng wéi shēng yá.
粉末為四體,春風為生涯。
yuàn dé fēn fēi qù, yǔ jūn wèi yǎn huā.
愿得紛飛去,與君為眼花。
“粉末為四體”平仄韻腳
拼音:fěn mò wèi sì tǐ
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“粉末為四體”的相關詩句
“粉末為四體”的關聯詩句
網友評論
* “粉末為四體”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“粉末為四體”出自盧仝的 《蕭宅二三子贈答詩二十首·蛺蝶請客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。