“村歌社舞歡乎處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“村歌社舞歡乎處”出自宋代郭印的《夔州元宵和曾端伯韻四首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cūn gē shè wǔ huān hū chù,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“村歌社舞歡乎處”全詩
《夔州元宵和曾端伯韻四首》
綺陌家家不下簾,花光世界總成蓮。
村歌社舞歡乎處,都道今年勝去年。
村歌社舞歡乎處,都道今年勝去年。
分類:
《夔州元宵和曾端伯韻四首》郭印 翻譯、賞析和詩意
夔州元宵和曾端伯韻四首》是一首宋代的詩詞,作者是郭印。這首詩描繪了元宵節時夔州的熱鬧景象,表達了喜慶和歡樂的情緒。
這首詩的中文譯文如下:
綺麗的街道家家都沒有掛簾子,
絢爛的花朵充滿了整個世界,仿佛都化作了蓮花。
村里的歌聲和社區的舞蹈,處處傳來歡樂的聲音,
大家都說今年的元宵節比去年更加美好。
這首詩以夔州元宵節為背景,展現了熱鬧喜慶的場景。詩中以綺麗的街道和絢爛的花朵來形容節日的喜慶氛圍,將花朵與蓮花相聯系,突顯了節日給人們帶來的美好感受。詩中還提到了村歌社舞的歡樂場景,表達了人們在節日中的快樂和愉悅。最后一句“都道今年勝去年”表達了大家對今年元宵節更加美好的期待和評價。
整首詩以簡潔明快的語言展現了元宵節的熱鬧景象,通過描寫細膩的細節和生動的形象,傳達了節日的喜慶氣氛,使讀者在欣賞詩詞的同時也能感受到作者對節日的熱愛和對美好生活的向往。
“村歌社舞歡乎處”全詩拼音讀音對照參考
kuí zhōu yuán xiāo hé céng duān bó yùn sì shǒu
夔州元宵和曾端伯韻四首
qǐ mò jiā jiā bù xià lián, huā guāng shì jiè zǒng chéng lián.
綺陌家家不下簾,花光世界總成蓮。
cūn gē shè wǔ huān hū chù, dōu dào jīn nián shèng qù nián.
村歌社舞歡乎處,都道今年勝去年。
“村歌社舞歡乎處”平仄韻腳
拼音:cūn gē shè wǔ huān hū chù
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“村歌社舞歡乎處”的相關詩句
“村歌社舞歡乎處”的關聯詩句
網友評論
* “村歌社舞歡乎處”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“村歌社舞歡乎處”出自郭印的 《夔州元宵和曾端伯韻四首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。