• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “開箱驗取石榴裙”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    開箱驗取石榴裙”出自唐代武則天的《雜曲歌辭·如意娘》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kāi xiāng yàn qǔ shí liú qún,詩句平仄:平平仄仄平平平。

    “開箱驗取石榴裙”全詩

    《雜曲歌辭·如意娘》
    看朱成碧思紛紛,憔悴支離為憶君。
    不信比來長下淚,開箱驗取石榴裙

    分類:

    作者簡介(武則天)

    武則天頭像

    武則天(624年-705年),并州文水(今山西文水縣東)人。中國歷史上唯一一個正統的女皇帝,也是即位年齡最大(67歲即位)、壽命最長的皇帝之一(終年82歲)。為唐朝功臣武士彟次女,母親楊氏。十四歲入后宮為唐太宗的才人,唐太宗賜號媚娘,唐高宗時初為昭儀,后為皇后,尊號為天后,與唐高宗李治并稱二圣,683年12月27日-690年10月16日作為唐中宗、唐睿宗的皇太后臨朝稱制,后自立為皇帝,定洛陽為都,改稱神都,建立武周王朝,神龍元年(705年)正月,武則天病篤,宰相張柬之發動兵變,迫使武氏退位,史稱神龍革命。唐中宗復辟,恢復唐朝,上尊號“則天大圣皇帝”,后遵武氏遺命改稱“則天大圣皇后”,以皇后身份入葬乾陵,唐玄宗開元四年(716年),改謚號為則天皇后,天寶八載(749年),加謚則天順圣皇后。

    《雜曲歌辭·如意娘》武則天 翻譯、賞析和詩意

    雜曲歌辭·如意娘
    朝代:唐代
    作者:武則天

    看朱成碧思紛紛,
    憔悴支離為憶君。
    不信比來長下淚,
    開箱驗取石榴裙。

    詩詞的中文譯文:

    看著紅色變成了綠色,我的思緒如此紛亂,
    我憔悴不堪,支離破碎只因憶記著你。
    如果你不相信,看看我的眼淚,
    打開盒子,拿出石榴色的裙子來驗證吧。

    詩意和賞析:

    這首詩是唐代女皇武則天所作,表達了女主人公在思念心上人的過程中所經歷的情感起伏。詩中的“看朱成碧思紛紛,憔悴支離為憶君”描繪了思念之情給她帶來的痛苦與煎熬。她看著眼前的景物逐漸失去了原本的色彩,這象征著她內心的紛亂與苦悶。她因為思念而變得憔悴不堪,感覺自己支離破碎,只因為回憶著心上人。

    詩的后兩句“不信比來長下淚,開箱驗取石榴裙”則表達了女主人公對于自己的思念之情的真實度的強烈態度。她說自己的淚水是實實在在地證明了她的感受,而打開盒子,取出石榴色的裙子來,是為了證實她的思念是真實存在的。

    整首詩唯美含蓄,情感真摯,表達了女主人公強烈的思念之情與對于感情的真實度的堅定信念。通過對于色彩的描寫,詩中充滿了濃郁的意象感和情感表達。詩有著孤寂凄涼的意味,同時也表現了女主人公堅貞不屈的愛情追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “開箱驗取石榴裙”全詩拼音讀音對照參考

    zá qū gē cí rú yì niáng
    雜曲歌辭·如意娘

    kàn zhū chéng bì sī fēn fēn, qiáo cuì zhī lí wèi yì jūn.
    看朱成碧思紛紛,憔悴支離為憶君。
    bù xìn bǐ lái zhǎng xià lèi, kāi xiāng yàn qǔ shí liú qún.
    不信比來長下淚,開箱驗取石榴裙。

    “開箱驗取石榴裙”平仄韻腳

    拼音:kāi xiāng yàn qǔ shí liú qún
    平仄:平平仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “開箱驗取石榴裙”的相關詩句

    “開箱驗取石榴裙”的關聯詩句

    網友評論

    * “開箱驗取石榴裙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“開箱驗取石榴裙”出自武則天的 《雜曲歌辭·如意娘》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品