“自汲山泉煮石茶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自汲山泉煮石茶”全詩
油幢碧立當軒竹,步障紅圍繞檻花。
隱隱磬聲春書永,停停塔影夕陽斜。
白頭道者留連客,自汲山泉煮石茶。
分類:
作者簡介(黃庚)
黃庚,字星甫,號天臺山人,天臺(今屬浙江)人。出生宋末,早年習舉子業。元初“科目不行,始得脫屣場屋,放浪湖海,發平生豪放之氣為詩文”。以游幕和教館為生,曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十馀。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。 黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十馀首。
《贈大禪寺昉上人》黃庚 翻譯、賞析和詩意
《贈大禪寺昉上人》是宋代黃庚所創作的一首詩詞。這首詩通過描繪大禪寺的景色和禪修生活,表達了對佛教文化的贊美和對修行者的欽佩。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
佛屋參差傍水涯,
天然富貴屬僧家。
油幢碧立當軒竹,
步障紅圍繞檻花。
隱隱磬聲春書永,
停停塔影夕陽斜。
白頭道者留連客,
自汲山泉煮石茶。
詩意:
這首詩描述了大禪寺的景色和寺廟中僧侶的生活。佛寺依山傍水,寺廟的建筑錯落有致,與周圍的自然環境相融合。寺廟內的油幢高高立起,綠色的竹子在其中搖曳生姿,圍繞著庭院中盛開的紅花。隱約傳來的磬聲像春天的音符永恒地回響,停在寺廟的影子下,夕陽斜照。白發的道士們留連在這里,自己親手取水泡石茶。
賞析:
這首詩通過細膩的描寫和意象,展示了大禪寺的寧靜和美麗。佛屋參差,傍水而建,與大自然融為一體。寺廟內的油幢高聳,竹子搖曳,增添了一份靜謐和美感。步障紅圍繞檻花,景色如畫,給人以美的享受。隱隱傳來的磬聲,讓人感受到禪修的寧靜和內心的平靜。夕陽斜照下的塔影,更增添了一份寂靜和莊嚴。最后兩句描述了道士們在這里流連忘返,自己取水泡茶,顯示了他們對修行的專注和虔誠。
整首詩以自然景色為背景,通過細膩的描寫展現出佛教寺廟的寧靜和美麗,以及修行者的內心境界。黃庚通過對景物的描繪,展示了佛教文化的魅力和對修行者的贊美。這首詩通過細致入微的描寫,使讀者能夠感受到詩人對佛教文化和修行者的欽佩之情,同時也帶領讀者進入一個寧靜的境界,體驗到禪修的意境。
“自汲山泉煮石茶”全詩拼音讀音對照參考
zèng dà chán sì fǎng shàng rén
贈大禪寺昉上人
fú wū cēn cī bàng shuǐ yá, tiān rán fù guì shǔ sēng jiā.
佛屋參差傍水涯,天然富貴屬僧家。
yóu chuáng bì lì dāng xuān zhú, bù zhàng hóng wéi rào kǎn huā.
油幢碧立當軒竹,步障紅圍繞檻花。
yǐn yǐn qìng shēng chūn shū yǒng, tíng tíng tǎ yǐng xī yáng xié.
隱隱磬聲春書永,停停塔影夕陽斜。
bái tóu dào zhě liú lián kè, zì jí shān quán zhǔ shí chá.
白頭道者留連客,自汲山泉煮石茶。
“自汲山泉煮石茶”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。