“塵侵遺跡留漳水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“塵侵遺跡留漳水”全詩
前日一樽窮樂事,今朝千里感流年。
塵侵遺跡留漳水,風入高吟動蜀鞭。
錦鯉往來出江浦,應傳秀句滿嘉川。
分類:
《次韻呂元多給事嘉川驛來詩》李復 翻譯、賞析和詩意
《次韻呂元多給事嘉川驛來詩》是宋代李復創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
相逢莫厭重留連,
當面相見,不要厭煩或厭倦,多留下來共度時光,
Don't be weary of meeting again,
When we meet face to face, let's not tire of each other's company, and stay together a little longer.
邂逅浮云只偶然。
我們的相遇像飄浮的云,只是偶然發生的巧合。
Our encounter is like fleeting clouds, a mere accidental happening.
前日一樽窮樂事,
前幾天一杯酒,將盡的歡樂事情,
The joyous moments of the past day, shared over a cup of wine,
The revelry of the previous day, shared over a glass of wine,
今朝千里感流年。
而今之時,千里之外,感嘆時光的飛逝。
Today, separated by a thousand miles, I am struck by the passing of time.
塵侵遺跡留漳水,
塵土侵蝕著古跡,留下了長江兩岸的波瀾起伏,
Dust encroaches on ancient relics, leaving traces in the flowing waters of the Zhang River,
Dust invades the remaining traces, leaving the waves of the Zhang River in motion,
風入高吟動蜀鞭。
微風拂過,激發了高山的吟唱,振動了蜀地的鞭策。
The wind stirs, causing the high mountains to sing, and the whip of Shu to sway.
錦鯉往來出江浦,
錦鯉在江水中穿梭往來,
Golden carps come and go from the riverbank,
應傳秀句滿嘉川。
應該傳頌美麗的詩句,充滿了嘉川的風采。
The beautiful verses should be spread, filling the region of Jiachuan with its charm.
這首詩詞表達了作者與呂元多在嘉川驛相逢的情景,他們不厭其煩地相聚,雖然相遇只是偶然發生的,但仍然深感流年匆匆。詩中描繪了塵土侵蝕著古跡,風吹動高山,以及錦鯉在江水中穿梭的景象,展現了自然界的變幻和生機。最后,詩人呼應了呂元多的詩才應該傳揚開來,充滿了嘉川的風采。
這首詩詞通過自然景物的描寫,表達了作者對時光流逝的感嘆和對友誼的珍視。同時,通過對自然景象的描繪,增添了詩詞的意境和情感色彩,使讀者在賞析中能夠感受到自然與人情之間的共鳴和交融。
“塵侵遺跡留漳水”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn lǚ yuán duō jǐ shì jiā chuān yì lái shī
次韻呂元多給事嘉川驛來詩
xiāng féng mò yàn zhòng liú lián, xiè hòu fú yún zhǐ ǒu rán.
相逢莫厭重留連,邂逅浮云只偶然。
qián rì yī zūn qióng lè shì, jīn zhāo qiān lǐ gǎn liú nián.
前日一樽窮樂事,今朝千里感流年。
chén qīn yí jī liú zhāng shuǐ, fēng rù gāo yín dòng shǔ biān.
塵侵遺跡留漳水,風入高吟動蜀鞭。
jǐn lǐ wǎng lái chū jiāng pǔ, yīng chuán xiù jù mǎn jiā chuān.
錦鯉往來出江浦,應傳秀句滿嘉川。
“塵侵遺跡留漳水”平仄韻腳
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。