“后來細嚼味尤真”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“后來細嚼味尤真”全詩
此境靜觀如啖蔗,后來細嚼味尤真。
分類:
《秋庭夜閒步》李復 翻譯、賞析和詩意
《秋庭夜閒步》是宋代詩人李復創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
秋天的庭院,夜晚閑步。
高處秋風吹過,使竹子發出聲音,如同驚醒了它們。
寒冷的月光在空中徘徊,投下模糊的影子,似乎在偷看著行人。
這樣的環境,靜靜地觀察,就像咀嚼甘甜的甘蔗一樣。
后來,細細品味,味道更加真實。
詩意:
這首詩以秋天的夜晚為背景,描繪了一個靜謐而寂寥的庭院景象。秋風吹過,竹子發出聲響,引起了人們的注意。月光蒼白而寒冷,投下模糊的影子,給人以神秘的感覺。詩人通過觀察這個環境,把它比喻為咀嚼甘蔗的過程,意味著細細品味才能領略到其中的真實味道。
賞析:
《秋庭夜閒步》通過描繪秋天的夜晚景象,展現了一種寧靜而幽寂的氛圍,給人以清幽的感受。詩人以細膩的筆觸描述了秋風吹過竹林的聲音,以及月光在夜空中的游移。通過這些細節的描繪,詩人傳達出一種寂靜與孤寂的情感。詩中的比喻手法巧妙地將庭院的靜謐與品味甘蔗的過程相聯系,使人聯想到在靜謐的環境中,細細品味事物,才能領悟其中的真實和內涵。整首詩以簡潔而凝練的語言表達了對自然景象的細致觀察和內心感悟,給人以深沉的思考與共鳴。
這首詩以其獨特的意象和情感表達,展示了李復細膩而深邃的詩歌才華。通過對秋天夜晚的細致描繪,詩人以簡練的語言表達了對自然和人生的思考,引發讀者對生命的感悟和內心的共鳴。
“后來細嚼味尤真”全詩拼音讀音對照參考
qiū tíng yè xián bù
秋庭夜閒步
gāo qiū yè qì shēng jīng zhú, hán yuè pái huái yǐng chèn rén.
高秋夜氣聲驚竹,寒月徘徊影趁人。
cǐ jìng jìng guān rú dàn zhè, hòu lái xì jué wèi yóu zhēn.
此境靜觀如啖蔗,后來細嚼味尤真。
“后來細嚼味尤真”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。