“解后亦神遇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“解后亦神遇”出自宋代牟巘五的《題束季博山園二十首·聚仙》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiě hòu yì shén yù,詩句平仄:仄仄仄平仄。
“解后亦神遇”全詩
《題束季博山園二十首·聚仙》
別來五百歲,於焉駐飆馭。
吳市梅子真,解后亦神遇。
吳市梅子真,解后亦神遇。
分類:
《題束季博山園二十首·聚仙》牟巘五 翻譯、賞析和詩意
《題束季博山園二十首·聚仙》是宋代詩人牟巘五創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
別來已過去五百年,如今我停留在這里,駕馭風云。
吳市的梅花真是美麗,解下枷鎖后也能與神仙相遇。
詩意:
這首詩詞描述了詩人牟巘五在山園中的一段奇遇。他離開了五百年,來到了這個地方,并且能夠掌控風云之力。他在吳市看到了美麗的梅花,感嘆其真實而美麗。此外,詩人還表達了自己解脫束縛后與神仙相遇的愿望。
賞析:
這首詩詞通過描寫詩人在山園中的奇遇,展示了超越時空的想象和詩人對自由的向往。詩人不拘泥于現實的束縛,超越了五百年的時間,來到了這個山園,并且能夠駕馭風云。這種超越時空的想象給人一種神秘而奇幻的感覺。
詩中的吳市梅子象征著美麗和純潔,詩人對其贊美表達了對美的追求和贊嘆之情。梅花在中國文化中具有高雅和堅韌的象征意義,這里也可以理解為詩人對美的追求和對人生的向往。
詩末的解脫束縛后與神仙相遇的愿望,表達了詩人對自由的渴望和心靈的追求。這種愿望與詩人在詩中所描繪的超越時空的奇遇相呼應,體現了詩人對解脫束縛、追求自由和超越凡俗的追求。
總的來說,這首詩詞通過奇幻的想象和對美和自由的追求,營造了一種超越現實的意境,給人以思考和想象的空間,展示了詩人對精神世界的探索和追求。
“解后亦神遇”全詩拼音讀音對照參考
tí shù jì bó shān yuán èr shí shǒu jù xiān
題束季博山園二十首·聚仙
bié lái wǔ bǎi suì, yú yān zhù biāo yù.
別來五百歲,於焉駐飆馭。
wú shì méi zǐ zhēn, jiě hòu yì shén yù.
吳市梅子真,解后亦神遇。
“解后亦神遇”平仄韻腳
拼音:jiě hòu yì shén yù
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“解后亦神遇”的相關詩句
“解后亦神遇”的關聯詩句
網友評論
* “解后亦神遇”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“解后亦神遇”出自牟巘五的 《題束季博山園二十首·聚仙》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。