“嘗覘金匱書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嘗覘金匱書”出自宋代彭龜年的《別徐商老奉祠歸清江五首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cháng chān jīn kuì shū,詩句平仄:平平平仄平。
“嘗覘金匱書”全詩
《別徐商老奉祠歸清江五首》
嘗覘金匱書,遺逸窮冥搜。
肯令太史氏,挽作周南留。
肯令太史氏,挽作周南留。
分類:
《別徐商老奉祠歸清江五首》彭龜年 翻譯、賞析和詩意
《別徐商老奉祠歸清江五首》是宋代彭龜年創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
曾經親眼目睹金匱書的珍貴,悲傷地追尋失落的遺跡。
難道連太史公都無法挽回,讓我寫成像《周南》一樣動人。
詩意:
這首詩詞表達了作者對過去輝煌的歷史文化的悲嘆和懷念之情。詩中提到了金匱書,金匱書是古代帝王的重要遺物,蘊含著珍貴的歷史記載和文化傳承。作者曾經目睹金匱書的壯麗,卻感到遺憾和痛苦,他努力尋找已經失落的文化瑰寶。然而,作者認為即使是太史公這樣的偉大人物也無法挽回這些失落,只能借用《周南》這樣的經典作品來憑吊和留存曾經的輝煌。
賞析:
這首詩詞以濃厚的歷史情懷和對文化傳承的思考,展現了作者對古代文化遺產的重視和痛惜。通過金匱書這一象征性的記載,作者抒發了個人對于歷史寶藏遺失的無奈和遺憾。詩中的太史氏指的是太史公司,是古代負責編纂歷史的機構,作者以此暗示即使是這樣的機構也無法找回失落的輝煌。最后一句挽作周南留,表達了作者希望自己的詩詞能夠像《周南》一樣流傳下去,成為后人憑吊古代文化的紐帶。整首詩詞通過簡練的語言和深情的意境,傳達了作者對歷史文化的敬畏和珍視之情,引發讀者對于歷史記憶和文化傳承的思考。
“嘗覘金匱書”全詩拼音讀音對照參考
bié xú shāng lǎo fèng cí guī qīng jiāng wǔ shǒu
別徐商老奉祠歸清江五首
cháng chān jīn kuì shū, yí yì qióng míng sōu.
嘗覘金匱書,遺逸窮冥搜。
kěn lìng tài shǐ shì, wǎn zuò zhōu nán liú.
肯令太史氏,挽作周南留。
“嘗覘金匱書”平仄韻腳
拼音:cháng chān jīn kuì shū
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“嘗覘金匱書”的相關詩句
“嘗覘金匱書”的關聯詩句
網友評論
* “嘗覘金匱書”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“嘗覘金匱書”出自彭龜年的 《別徐商老奉祠歸清江五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。