“仙女歡迎步彩霞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仙女歡迎步彩霞”出自宋代釋紹曇的《頌古五十五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiān nǚ huān yíng bù cǎi xiá,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“仙女歡迎步彩霞”全詩
《頌古五十五首》
仙翁還旆武陵家,仙女歡迎步彩霞。
貧弄玉簫頻勸酒,不如凋盡碧桃花。
貧弄玉簫頻勸酒,不如凋盡碧桃花。
分類:
《頌古五十五首》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
《頌古五十五首》是宋代僧人釋紹曇創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
仙翁還旆武陵家,
仙女歡迎步彩霞。
貧弄玉簫頻勸酒,
不如凋盡碧桃花。
中文譯文:
仙人歸來到了武陵家,
仙女歡迎他踏著彩霞。
貧窮的我拿出玉簫頻頻勸酒,
卻不如那凋謝的碧桃花。
詩意:
這首詩描繪了一位仙人歸來武陵家的場景。仙人與仙女相聚,歡快的彩霞映襯著他們。然而,作者自謙貧窮之身,拿出玉簫頻頻勸酒。他感嘆自己的貧困之比不上那凋謝的碧桃花。
賞析:
《頌古五十五首》以簡潔的語言描繪了一幅美麗的仙境畫面。作者通過對仙人和仙女的描繪,展現了高尚、神秘的仙境氛圍。仙人歸來的場景充滿喜悅和歡迎,而作者自謙貧窮之身,以玉簫勸酒,顯露出一種自嘲和無奈的情感。最后,作者以凋謝的碧桃花作為比喻,暗示了自己的貧窮和無足輕重。整首詩以簡練、清新的筆觸,展現了作者對仙境和現實的對比,以及對自身處境的思考和感慨。
“仙女歡迎步彩霞”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ wǔ shí wǔ shǒu
頌古五十五首
xiān wēng hái pèi wǔ líng jiā, xiān nǚ huān yíng bù cǎi xiá.
仙翁還旆武陵家,仙女歡迎步彩霞。
pín nòng yù xiāo pín quàn jiǔ, bù rú diāo jǐn bì táo huā.
貧弄玉簫頻勸酒,不如凋盡碧桃花。
“仙女歡迎步彩霞”平仄韻腳
拼音:xiān nǚ huān yíng bù cǎi xiá
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“仙女歡迎步彩霞”的相關詩句
“仙女歡迎步彩霞”的關聯詩句
網友評論
* “仙女歡迎步彩霞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“仙女歡迎步彩霞”出自釋紹曇的 《頌古五十五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。