“剛被寒山心點污”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“剛被寒山心點污”全詩
剛被寒山心點污,至今照影欠分明。
分類:
《為月上人頌秋潭》釋紹曇 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《為月上人頌秋潭》
白蘋香細桂華清,
徹底無痕漾水晶。
剛被寒山心點污,
至今照影欠分明。
中文譯文:
明亮的月光灑滿秋潭,
白蘋花香氤氳,細膩的桂花香清幽。
水面如同晶瑩剔透的玻璃,
沒有一絲痕跡,純凈無暇。
可是,寒山的心思卻輕輕點污了它,
至今,月光照在水面上的影子欠缺清晰。
詩意和賞析:
這首詩以秋潭為背景,描繪了一幅月光照耀下的景象。首句以明亮的月光點綴在秋潭之上,使得整個潭水變得明凈。接著,詩人用形容詞描繪了潭水中漂浮的白蘋花和細膩的桂花香氣,使讀者感受到了秋天的寧靜和純凈。
然而,在第三、四句中,詩人卻提到了一個意外的因素——寒山的心思點污了這片純凈的秋潭。這里的"寒山"可以理解為一種象征,代表了一種冷漠或破壞的力量。寒山心思的點污,打破了秋潭的純凈,使得月光照在水面上的影子變得模糊不清。
整首詩以寫景為主,通過對秋潭的描繪,表達了對自然之美的贊嘆和對破壞之力的憂慮。詩中的秋潭象征著寧靜和純凈的美好,而寒山的點污則是對這種美好的破壞。詩人通過對自然景觀的描寫,寄托了對純凈和美好的向往,以及對破壞力量的警示。
整首詩語言簡練明了,通過對景物的描寫,展示了作者敏銳的觀察力和對自然之美的敬畏之情。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到秋夜的寧靜與美麗,同時也引發思考,反思人與自然之間的關系以及對自然環境的珍視與保護。
“剛被寒山心點污”全詩拼音讀音對照參考
wèi yuè shàng rén sòng qiū tán
為月上人頌秋潭
bái píng xiāng xì guì huá qīng, chè dǐ wú hén yàng shuǐ jīng.
白蘋香細桂華清,徹底無痕漾水晶。
gāng bèi hán shān xīn diǎn wū, zhì jīn zhào yǐng qiàn fēn míng.
剛被寒山心點污,至今照影欠分明。
“剛被寒山心點污”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 (仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。