“相同扶起舊家風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相同扶起舊家風”全詩
意在目前誰共委,相同扶起舊家風。
分類:
《偈頌七十六首》釋師范 翻譯、賞析和詩意
《偈頌七十六首》是宋代釋師范創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
劫灰飛盡見靈蹤,
突兀凌霄對五峰。
意在目前誰共委,
相同扶起舊家風。
詩意:
這首詩詞表達了一種對于光陰流轉、世事更迭的思考和感慨。劫灰飛盡,意味著歷經漫長歲月的劫難和磨礪已經過去,而靈蹤則指向了一種超越時空的存在。詩人將自身的存在與凌霄之上的五峰相對照,以突兀的姿態顯現出他對于現實世界的超然態度。詩人在其中探究著誰會共同承擔目前的責任和使命,繼續傳承舊有的家風。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言表達了深遠的哲理。劫灰飛盡見靈蹤,揭示了時間的流轉和歷史的沉淀,表達了對于世事變遷的感慨。突兀凌霄對五峰,通過對比詩人與高山的關系,展現了詩人超然世俗的姿態和對于人生境遇的超越。意在目前誰共委,詩人對于當下責任的思考,反映了對于社會現實的關注和對于人類命運的思索。相同扶起舊家風,呼應了傳統家風的重要性,強調了對于傳統文化的傳承和弘揚。
整首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對于人生、時間和社會的深刻思考。通過對比和隱喻的手法,詩人構建了一幅超然世俗的畫面,引發人們對于人生意義和社會責任的思考。同時,詩人對于傳統文化的重視也體現了他對于歷史積淀和文化傳承的關注。這首詩詞充滿了哲理和情感,讓人產生共鳴,引發內心的思考和感悟。
“相同扶起舊家風”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng qī shí liù shǒu
偈頌七十六首
jié huī fēi jǐn jiàn líng zōng, tū wù líng xiāo duì wǔ fēng.
劫灰飛盡見靈蹤,突兀凌霄對五峰。
yì zài mù qián shuí gòng wěi, xiāng tóng fú qǐ jiù jiā fēng.
意在目前誰共委,相同扶起舊家風。
“相同扶起舊家風”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。