“天曉依前各自行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“天曉依前各自行”全詩
暗中多少都分了,天曉依前各自行。
分類:
《頌古四十四首》釋師范 翻譯、賞析和詩意
《頌古四十四首》是一首宋代的詩詞,由釋師范創作。這首詩描繪了一個賊火相逢之情景,以及爭奪贓物后的分贓行動。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
賊火相逢恰五更,
夜晚的火光照亮了整個場景,
賊人們不期而遇,
時間正好是在五更時分。
見成贓物不須爭。
看到了被盜的財物,
他們不需要爭奪。
(原文未提及具體內容,此處為推測)
暗中多少都分了,
暗中分贓,每個人都得到了一份。
(原文未提及具體分配方式,此處為推測)
天曉依前各自行。
天亮之后,各自離去。
他們按照各自的方向,
繼續前行。
這首詩詞通過描繪賊人們在夜幕下的爭奪贓物的場景,展現了一種特殊的氛圍。作者運用簡潔的語言,刻畫出賊人們的行動和思維過程。詩中不僅揭示了賊人們在分贓時的默契和默默的默契,也通過對天亮時的各自離去,暗示了他們短暫而匆忙的相遇只是生活中的一瞬間,彼此間沒有真正的情感紐帶。
這首詩詞的詩意在于通過對賊人們的描述,反映了現實生活中的一種特殊場景。它揭示了人性中的欲望、爭斗和相互利用的一面,同時也呈現了社會的復雜性和人與人之間的疏離感。詩人以簡練的語言表達了這種情感,使讀者在閱讀中能夠感受到其中的冷漠和無奈。
總的來說,這首詩詞《頌古四十四首》以簡練而凝練的語言,描繪了賊人們在夜晚相遇、爭奪贓物以及分贓的場景。通過對這一特殊場景的描繪,詩人反映了人性中的爭斗和利己之心,以及現實社會中的冷漠和疏離感。這首詩詞以獨特的角度呈現了一種特殊的生活場景,給讀者留下了深刻的印象。
“天曉依前各自行”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ sì shí sì shǒu
頌古四十四首
zéi huǒ xiāng féng qià wǔ gēng, jiàn chéng zāng wù bù xū zhēng.
賊火相逢恰五更,見成贓物不須爭。
àn zhōng duō shǎo dōu fēn le, tiān xiǎo yī qián gè zì xíng.
暗中多少都分了,天曉依前各自行。
“天曉依前各自行”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。