“離聲離色覓猶乖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“離聲離色覓猶乖”全詩
夭桃烘日暈生臉,紅杏吟風笑滿腮。
是今彌勒,是古如來,一一分身不用猜。
有人一見便見,敢保老兄未徹。
即色即聲求不可,離聲離色覓猶乖。
分類:
《偈頌一百三十六首》釋惟一 翻譯、賞析和詩意
《偈頌一百三十六首》是宋代釋惟一創作的一首詩詞。以下是我對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
仲春漸暖,是處花開。
在仲春時節,漸漸暖和起來,花朵在各個地方綻放。
夭桃烘日暈生臉,紅杏吟風笑滿腮。
粉嫩的桃花在陽光下綻放,暈紅的顏色使人臉龐生色;紅杏在微風中低聲吟唱,笑意滿溢。
是今彌勒,是古如來,一一分身不用猜。
這是今世的彌勒佛,也是古時的如來佛,每一個身影都無需推測。
有人一見便見,敢保老兄未徹。
有人一見便能認出,敢說你尚未完全覺悟。
即色即聲求不可,離聲離色覓猶乖。
追求不只是外表和聲音,離開了聲音和外表,尋覓還是有些偏差。
這首詩詞表達了仲春花開的美好景象,以及彌勒佛和如來佛的存在。詩人通過描繪桃花和紅杏的生動形象,表現了春天的喜悅和生機。他提到彌勒佛和如來佛,強調他們的存在是確定無疑的,而不需要推測。最后兩句詩則探討了追求的本質,認為追求不應僅僅局限于外在的形象和聲音,否則會有一定的偏差。
這首詩詞通過對春天景象和佛教信仰的描繪,展示了作者的感悟和思考。同時,詩詞運用了生動的比喻和形象的描寫,使人們能夠感受到春天的美好和詩人的情感。
“離聲離色覓猶乖”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng yī bǎi sān shí liù shǒu
偈頌一百三十六首
zhòng chūn jiàn nuǎn, shì chù huā kāi.
仲春漸暖,是處花開。
yāo táo hōng rì yùn shēng liǎn, hóng xìng yín fēng xiào mǎn sāi.
夭桃烘日暈生臉,紅杏吟風笑滿腮。
shì jīn mí lè, shì gǔ rú lái,
是今彌勒,是古如來,
yī yī fēn shēn bù yòng cāi.
一一分身不用猜。
yǒu rén yī jiàn biàn jiàn,
有人一見便見,
gǎn bǎo lǎo xiōng wèi chè.
敢保老兄未徹。
jí sè jí shēng qiú bù kě,
即色即聲求不可,
lí shēng lí sè mì yóu guāi.
離聲離色覓猶乖。
“離聲離色覓猶乖”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。