“溪邊婆子笑咍咍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“溪邊婆子笑咍咍”出自宋代釋心月的《送寅乙上人歸蜀》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xī biān pó zǐ xiào hāi hāi,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“溪邊婆子笑咍咍”全詩
《送寅乙上人歸蜀》
南方展轉扣西來,口欲談而擘不開。
乙馬三寅領將去,溪邊婆子笑咍咍。
乙馬三寅領將去,溪邊婆子笑咍咍。
分類:
《送寅乙上人歸蜀》釋心月 翻譯、賞析和詩意
《送寅乙上人歸蜀》是宋代釋心月創作的一首詩詞。下面給出中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
南方展轉扣西來,
口欲談而擘不開。
乙馬三寅領將去,
溪邊婆子笑咍咍。
詩意:
這首詩描繪了一個人送別寅乙上人離開南方前往蜀地的情景。詩人表達了自己的感慨和祝福之情。詩中描述了南方的景色,表現出離別時的難舍之情。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個離別的場景。首句“南方展轉扣西來”,通過動詞“展轉”描繪了南方地區的景色變化,同時用“扣”來表達詩人與上人的親密關系。接著,“口欲談而擘不開”,形象地描繪了詩人內心的悲傷和難舍之情。
第三句“乙馬三寅領將去”,通過乙馬和三寅的指代,表達了上人即將離開的事實。這里的“將去”暗示了上人將要承擔重任,離去追求更高的境界。最后一句“溪邊婆子笑咍咍”,以一幅生動的畫面描繪了溪邊的婆子歡笑的場景,可能是在送行的人們中間感受到了生活的歡樂。
整首詩情感真摯,通過簡潔而生動的描寫,展現了詩人對上人的深情厚意和離別時的無盡思念。這首詩通過對自然景物和人物形象的烘托,表達了作者內心對別離的感慨和祝福之情,給人以深刻的情感共鳴。
“溪邊婆子笑咍咍”全詩拼音讀音對照參考
sòng yín yǐ shàng rén guī shǔ
送寅乙上人歸蜀
nán fāng zhǎn zhuǎn kòu xī lái, kǒu yù tán ér bāi bù kāi.
南方展轉扣西來,口欲談而擘不開。
yǐ mǎ sān yín lǐng jiāng qù, xī biān pó zǐ xiào hāi hāi.
乙馬三寅領將去,溪邊婆子笑咍咍。
“溪邊婆子笑咍咍”平仄韻腳
拼音:xī biān pó zǐ xiào hāi hāi
平仄:平平平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“溪邊婆子笑咍咍”的相關詩句
“溪邊婆子笑咍咍”的關聯詩句
網友評論
* “溪邊婆子笑咍咍”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“溪邊婆子笑咍咍”出自釋心月的 《送寅乙上人歸蜀》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。