“至今猶尚鬼侗通”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“至今猶尚鬼侗通”出自宋代釋印肅的《頌古九十八首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhì jīn yóu shàng guǐ dòng tōng,詩句平仄:仄平平仄仄仄平。
“至今猶尚鬼侗通”全詩
《頌古九十八首》
令導禪和翠微峰,鐵壁銅墻路不同。
遙指雙林是歸處,至今猶尚鬼侗通。
遙指雙林是歸處,至今猶尚鬼侗通。
分類:
《頌古九十八首》釋印肅 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《頌古九十八首》
朝代:宋代
作者:釋印肅
頌古九十八首是一首描繪古代山水景色的詩詞,由宋代的釋印肅所創作。這首詩詞通過描繪翠微峰和雙林的景色,展示了作者對古代山水之美的贊美和思考。
這首詩詞的中文譯文如下:
令導禪和翠微峰,
鐵壁銅墻路不同。
遙指雙林是歸處,
至今猶尚鬼侗通。
這首詩詞通過對令導禪和翠微峰的描述來開篇,表達了作者對于這片山峰的景色的贊美之情。接著,作者以鐵壁銅墻的形容詞來描繪這座山的險峻和難以攀登之處,與普通的路途形成鮮明的對比,突出了翠微峰的獨特之處。
在詩的后半部分,作者以“遙指雙林是歸處”來表達他遠遠指著遠處的雙林,并將其視作自己的歸宿。這里的“雙林”可能象征著詩人心中的理想家園或心靈的歸屬。作者通過這樣的描寫,表達了對于回歸本真和追求內心安寧的向往和渴望。
最后兩句“至今猶尚鬼侗通”,可能是指雙林以及其背后的深層含義在當下仍然流傳并有所影響。這種流傳可能是文化傳承或精神價值的延續,表明了作者對于古代智慧和價值觀念的尊重和珍視。
總的來說,這首詩詞通過描繪山水景色,表達了作者對古代山水之美的贊美,同時融入了對于回歸本真和追求內心安寧的思考。它展示了作者對于古代智慧和價值觀念的尊重,并以此啟迪當代人們對于傳統文化的思考和珍視。
“至今猶尚鬼侗通”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ jiǔ shí bā shǒu
頌古九十八首
lìng dǎo chán hé cuì wēi fēng, tiě bì tóng qiáng lù bù tóng.
令導禪和翠微峰,鐵壁銅墻路不同。
yáo zhǐ shuāng lín shì guī chǔ, zhì jīn yóu shàng guǐ dòng tōng.
遙指雙林是歸處,至今猶尚鬼侗通。
“至今猶尚鬼侗通”平仄韻腳
拼音:zhì jīn yóu shàng guǐ dòng tōng
平仄:仄平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“至今猶尚鬼侗通”的相關詩句
“至今猶尚鬼侗通”的關聯詩句
網友評論
* “至今猶尚鬼侗通”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“至今猶尚鬼侗通”出自釋印肅的 《頌古九十八首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。