“杳杳冥冥沒住處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“杳杳冥冥沒住處”全詩
除非北斗裹藏身,杳杳冥冥沒住處。
分類:
《頌四賓主》釋印肅 翻譯、賞析和詩意
《頌四賓主》是一首宋代詩詞,作者是釋印肅。這首詩詞描繪了一種活潑自由、無拘無束的境界,以及對現實世界的質疑和思考。
詩詞的中文譯文:
頌揚四賓主,夸贊自由生活。
活潑自由把握不住,
正令當行無根據。
除非北斗星遮掩身影,
遙遠無處可安居。
詩意和賞析:
這首詩詞以頌揚的口吻寫出了四個主要的主題或價值:活潑、自由、無拘無束和無根據。作者似乎在表達一種對于束縛和約束的厭倦,希望能夠擺脫這些束縛,追尋自由自在的生活方式。
詩中的“活潑自由把握不住”一句,描繪了自由狀態的難以捉摸和掌握。自由是一種無拘無束的狀態,卻不容易被固定和約束。作者以巧妙的語言表達了對于自由的渴望,卻又意識到自由是難以完全實現的。
接著,詩中提到“正令當行無根據”,進一步強調了自由的無拘無束和無根據的特性。作者似乎在暗示,現實世界的規則和準則對于追求自由的人來說是束縛和限制,而真正的自由應該是超越這些準則的。
最后兩句“除非北斗星遮掩身影,遙遠無處可安居”,更加強調了自由的稀缺和難以獲得。北斗星是古代航海中的導航工具,它的遮掩意味著迷失和找不到方向。詩中的“杳杳冥冥沒住處”則暗示了自由的遠離和無法抵達的狀態。
總的來說,這首詩詞表達了作者對自由的向往和對現實世界束縛的反思。通過描繪活潑自由卻又無法捉摸的狀態,詩詞呈現了一種追求自由但又感受到困境的心境。同時,詩中的形象描寫和意象運用也增添了詩詞的藝術性和深度,使讀者在賞析中能夠感受到作者的情感和思想。
“杳杳冥冥沒住處”全詩拼音讀音對照參考
sòng sì bīn zhǔ
頌四賓主
huó zhuō zì yóu bǎ bú zhù, zhèng lìng dāng háng wú běn jù.
活卓自由把不住,正令當行無本據。
chú fēi běi dǒu guǒ cáng shēn, yǎo yǎo míng míng méi zhù chù.
除非北斗裹藏身,杳杳冥冥沒住處。
“杳杳冥冥沒住處”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。