“相逢迎送分階巷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相逢迎送分階巷”出自宋代釋印肅的《頌十玄談·還源》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiāng féng yíng sòng fēn jiē xiàng,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“相逢迎送分階巷”全詩
《頌十玄談·還源》
賓主穆時全是妄,相逢迎送分階巷。
老胡不識警梁王,寶積摩尼歡喜藏。
老胡不識警梁王,寶積摩尼歡喜藏。
分類:
《頌十玄談·還源》釋印肅 翻譯、賞析和詩意
《頌十玄談·還源》是宋代釋印肅創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
賓主穆時全是妄,
相逢迎送分階巷。
老胡不識警梁王,
寶積摩尼歡喜藏。
詩意:
這首詩以一種隱喻的方式表達了一種宗教的思想和情感。詩中的人物和場景,實際上代表了更深層次的含義和境界。
賞析:
詩的開頭寫到賓主(即主人和客人)都是虛幻的,暗指世俗的榮華富貴以及人世間的一切事物都是短暫和虛幻的。人們在世界中相遇,互相迎送,彼此相識,但這種相見只是在世俗的分階巷中,只是在塵世間的一時交往。
接著,詩中提到老胡不識警梁王,這里的警梁王是指佛教中的神明,老胡則指世俗之人。表達了世俗之人對于宗教境界的無知和無識。這里的老胡可以理解為一個普通人,他并不了解佛法的真諦和內涵,對于寶積摩尼(佛教中一種寶物)的歡喜也只是表面的追求和貪婪。
最后一句“寶積摩尼歡喜藏”,則表達了佛法所帶來的快樂和幸福是內在的,而不是外在的物質追求。寶積摩尼代表了佛教中的珍寶,它的歡喜藏于內心深處,而不是通過外在的追求和積累來獲得。
整首詩通過描繪虛幻的人世間和世俗的追求,以及對佛法境界的暗示,表達了佛教的情感和宗教思想。通過詩歌的形式,將佛教的哲理融入其中,使讀者在賞析中能夠感受到更深層次的意義和境界。
“相逢迎送分階巷”全詩拼音讀音對照參考
sòng shí xuán tán hái yuán
頌十玄談·還源
bīn zhǔ mù shí quán shì wàng, xiāng féng yíng sòng fēn jiē xiàng.
賓主穆時全是妄,相逢迎送分階巷。
lǎo hú bù shí jǐng liáng wáng, bǎo jī mó ní huān xǐ cáng.
老胡不識警梁王,寶積摩尼歡喜藏。
“相逢迎送分階巷”平仄韻腳
拼音:xiāng féng yíng sòng fēn jiē xiàng
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲三絳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲三絳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“相逢迎送分階巷”的相關詩句
“相逢迎送分階巷”的關聯詩句
網友評論
* “相逢迎送分階巷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相逢迎送分階巷”出自釋印肅的 《頌十玄談·還源》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。